Thus two systems function simultaneously within the health care sector - one with a profit motive and the other with a service motive. | UN | وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة. |
Thus two systems function simultaneously within the health care sector - one with a profit motive and the other with a service motive. | UN | وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة. |
Sometimes there are two systems: one handled by the internal auditor and another by management; a periodic reconciliation between the two systems is therefore required. | UN | ويوجد في بعض الأحيان نظامان: نظام يديره مراجع الحسابات الداخلي وآخر تتولاه الإدارة؛ ومن ثم يلزم القيام بتوفيق دوري بين النظامين. |
Reservations and interpretative declarations were two different legal institutions, and should be governed by different legal regimes. | UN | وقال إن التحفظات والإعلانات التفسيرية هما كيانان قانونيان مختلفان، ويجب أن يحكمهما نظامان قانونيان مختلفان. |
While it accepts this recommendation, Cameroon wishes to clarify that the civil and military systems of justice are two separate systems independent of each other. | UN | إذ تقبل الكاميرون بهذه التوصيات، فإنها تود توضيح أن القضاءين المدني والعسكري نظامان منفصلان ومستقلان عن بعضهما. |
However the only two schemes administered by Government for everyone are | UN | إلا أنه يوجد نظامان فقط تديرهما الحكومة لمساعدة الجميع، وهما: |
Similarly, two distinct data communication systems are provided to satisfy the requirement for coordination activities and the electronic transfer of information. | UN | وبالمثل، يتوافر نظامان مختلفان لنقل البيانات من أجل تلبية الحاجة لأنشطة التنسيق وللنقل الإلكتروني للمعلومات. |
Out of nineteen scatterable mines, only two systems are not detectable and both these mines ceased production several years ago. | UN | 8- ومن مجموع تسعة عشر لغماً انتثارياً، هناك نظامان فقط لا يمكن كشفهما وقد توقف إنتاجهما منذ عدة أعوام. |
two systems of responsibility apply: | UN | ويطبق نظامان من المسؤولية هما: |
Sometimes there are two systems: one handled by the internal auditor and another by management; a periodic reconciliation between the two systems is therefore required. | UN | ويوجد في بعض الأحيان نظامان: نظام يديره مراجع الحسابات الداخلي وآخر تتولاه الإدارة؛ ومن ثم يلزم القيام بتوفيق دوري بين النظامين. |
two systems would also broadcast a navigation signal in S-band (2491.005 +- 8.25 MHz). | UN | وسوف يرسل نظامان أيضا اشارات ملاحية في النطاق S (005ر2491 +- 25ر8 ميغاهيرتز). |
The smooth return of Hong Kong and Macao to China have served as telling examples of the great success of the policy of " one country, two systems " . | UN | وفي عودة هونج كونج وماكاو إلى الصين دون عراقيل مثالان ساطعان على النجاح الكبير الذي حققته سياسة " بلد واحد، نظامان " . |
Over a decade previously, Mr. Deng Xiaoping had proposed a policy of “peaceful reunification and one country, two systems” for resolving the Taiwan question. | UN | وأضاف أن السيد دينغ أكساوبنغ اقترح في العقد الماضي سياسة " إعادة التوحيد السلمي ووجود بلد واحد له نظامان " لتسوية مسألة تايوان. |
On 1 July 1997, the concept of “one country, two systems” had been successfully introduced in Hong Kong, and on 20 December 1999, China would resume sovereignty over Macao. | UN | وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، تم تطبيق مفهوم " بلد واحد له نظامان " بنجاح في هونغ كونغ، وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ستسترجع الصين سيادتها على ماكاو. |
With regard to the central role of the Office of the Public Prosecutor and a possible reform of criminal investigation procedures, there were currently two systems in Switzerland. | UN | 17- وفيما يتعلق بالدور المركزي الذي يؤديه مكتب المدعي العام وإمكان تعديل إجراءات التحقيق الجنائي يوجد في سويسرا في الوقت الحاضر نظامان. |
The OPICS and SWIFT are two systems that are the central applications used by Treasury for securities and cash management. | UN | إن جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي ونظام الرقابة المتكاملة للبت في العمليات هما نظامان يمثلان التطبيقين المركزيين اللذين تستخدمهما الخزانة لإدارة الأوراق المالية والنقدية. |
On the face of it, occupation and apartheid are two very different regimes. | UN | ويبدو في الظاهر أن نظام الاحتلال ونظام الفصل العنصري هما نظامان مختلفان اختلافاً كبيراً. |
Two regimes of compensation for their services coexist, according to the organizations concerned: namely none and 10 per cent of the local daily subsistence allowance (DSA). | UN | ويتعايش نظامان للتعويض الخاص بهؤلاء المتدربين وذلك بحسب المنظمات المعنية، أي صفر في المائة و 10 في المائة من بدل الإقامة اليومي المحلي. |
In Austria two different regimes are in place in order to enforce the legislative provisions concerning the prevention and suppression of the financing of terrorism. | UN | يوجد في النمسا نظامان لإنفاذ الأحكام المتعلقة بمنع وقمع تمويل الإرهاب. |
There are two schemes under the Social Banking facility; the Micro Credit and Agri. Finance schemes. | UN | وهناك نظامان في إطار مرفق الصرافة الاجتماعية هما: نظام الائتمانات بالغة الصغر ونظام التمويل الزراعي. |
There are two publicly funded school systems: one non-denominational, the other a separate, Roman Catholic school system. | UN | ٨٨٩- وثمة نظامان مدرسيان ممولان تمويلاً عاماً: أحدهما لا مذهبي، واﻵخر نظام مدرسي كاثوليكي منفصل. |