"نظامان" - Translation from Arabic to English

    • two systems
        
    • regimes
        
    • are two
        
    • two schemes
        
    • systems are
        
    Thus two systems function simultaneously within the health care sector - one with a profit motive and the other with a service motive. UN وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة.
    Thus two systems function simultaneously within the health care sector - one with a profit motive and the other with a service motive. UN وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة.
    Sometimes there are two systems: one handled by the internal auditor and another by management; a periodic reconciliation between the two systems is therefore required. UN ويوجد في بعض الأحيان نظامان: نظام يديره مراجع الحسابات الداخلي وآخر تتولاه الإدارة؛ ومن ثم يلزم القيام بتوفيق دوري بين النظامين.
    Reservations and interpretative declarations were two different legal institutions, and should be governed by different legal regimes. UN وقال إن التحفظات والإعلانات التفسيرية هما كيانان قانونيان مختلفان، ويجب أن يحكمهما نظامان قانونيان مختلفان.
    While it accepts this recommendation, Cameroon wishes to clarify that the civil and military systems of justice are two separate systems independent of each other. UN إذ تقبل الكاميرون بهذه التوصيات، فإنها تود توضيح أن القضاءين المدني والعسكري نظامان منفصلان ومستقلان عن بعضهما.
    However the only two schemes administered by Government for everyone are UN إلا أنه يوجد نظامان فقط تديرهما الحكومة لمساعدة الجميع، وهما:
    Similarly, two distinct data communication systems are provided to satisfy the requirement for coordination activities and the electronic transfer of information. UN وبالمثل، يتوافر نظامان مختلفان لنقل البيانات من أجل تلبية الحاجة لأنشطة التنسيق وللنقل الإلكتروني للمعلومات.
    Out of nineteen scatterable mines, only two systems are not detectable and both these mines ceased production several years ago. UN 8- ومن مجموع تسعة عشر لغماً انتثارياً، هناك نظامان فقط لا يمكن كشفهما وقد توقف إنتاجهما منذ عدة أعوام.
    two systems of responsibility apply: UN ويطبق نظامان من المسؤولية هما:
    Sometimes there are two systems: one handled by the internal auditor and another by management; a periodic reconciliation between the two systems is therefore required. UN ويوجد في بعض الأحيان نظامان: نظام يديره مراجع الحسابات الداخلي وآخر تتولاه الإدارة؛ ومن ثم يلزم القيام بتوفيق دوري بين النظامين.
    two systems would also broadcast a navigation signal in S-band (2491.005 +- 8.25 MHz). UN وسوف يرسل نظامان أيضا اشارات ملاحية في النطاق S (005ر2491 +- 25ر8 ميغاهيرتز).
    The smooth return of Hong Kong and Macao to China have served as telling examples of the great success of the policy of " one country, two systems " . UN وفي عودة هونج كونج وماكاو إلى الصين دون عراقيل مثالان ساطعان على النجاح الكبير الذي حققته سياسة " بلد واحد، نظامان " .
    Over a decade previously, Mr. Deng Xiaoping had proposed a policy of “peaceful reunification and one country, two systems” for resolving the Taiwan question. UN وأضاف أن السيد دينغ أكساوبنغ اقترح في العقد الماضي سياسة " إعادة التوحيد السلمي ووجود بلد واحد له نظامان " لتسوية مسألة تايوان.
    On 1 July 1997, the concept of “one country, two systems” had been successfully introduced in Hong Kong, and on 20 December 1999, China would resume sovereignty over Macao. UN وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، تم تطبيق مفهوم " بلد واحد له نظامان " بنجاح في هونغ كونغ، وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ستسترجع الصين سيادتها على ماكاو.
    With regard to the central role of the Office of the Public Prosecutor and a possible reform of criminal investigation procedures, there were currently two systems in Switzerland. UN 17- وفيما يتعلق بالدور المركزي الذي يؤديه مكتب المدعي العام وإمكان تعديل إجراءات التحقيق الجنائي يوجد في سويسرا في الوقت الحاضر نظامان.
    The OPICS and SWIFT are two systems that are the central applications used by Treasury for securities and cash management. UN إن جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي ونظام الرقابة المتكاملة للبت في العمليات هما نظامان يمثلان التطبيقين المركزيين اللذين تستخدمهما الخزانة لإدارة الأوراق المالية والنقدية.
    On the face of it, occupation and apartheid are two very different regimes. UN ويبدو في الظاهر أن نظام الاحتلال ونظام الفصل العنصري هما نظامان مختلفان اختلافاً كبيراً.
    Two regimes of compensation for their services coexist, according to the organizations concerned: namely none and 10 per cent of the local daily subsistence allowance (DSA). UN ويتعايش نظامان للتعويض الخاص بهؤلاء المتدربين وذلك بحسب المنظمات المعنية، أي صفر في المائة و 10 في المائة من بدل الإقامة اليومي المحلي.
    In Austria two different regimes are in place in order to enforce the legislative provisions concerning the prevention and suppression of the financing of terrorism. UN يوجد في النمسا نظامان لإنفاذ الأحكام المتعلقة بمنع وقمع تمويل الإرهاب.
    There are two schemes under the Social Banking facility; the Micro Credit and Agri. Finance schemes. UN وهناك نظامان في إطار مرفق الصرافة الاجتماعية هما: نظام الائتمانات بالغة الصغر ونظام التمويل الزراعي.
    There are two publicly funded school systems: one non-denominational, the other a separate, Roman Catholic school system. UN ٨٨٩- وثمة نظامان مدرسيان ممولان تمويلاً عاماً: أحدهما لا مذهبي، واﻵخر نظام مدرسي كاثوليكي منفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more