ويكيبيديا

    "نظام الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting system
        
    • PRESS
        
    • reporting regime
        
    • the system of reporting
        
    • notification system
        
    • CRS
        
    • Communication System
        
    • reporting systems
        
    The Resident Coordinator annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. UN ويجري تنقيح نظام الإبلاغ السنوي الخاص بالمنسق المقيم من أجل كفالة شفافية الإبلاغ عن استخدام الأموال.
    Further development of electronic reporting system for Article 15. UN زيادة تطوير نظام الإبلاغ الإلكتروني بشأن المادة 15.
    All foreign exchange transactions must be reported to the Exchange Control Department through the Cross-Border reporting system. UN ويتعين إبلاغ إدارة مراقبة الصرف بجميع معاملات العملات الأجنبية من خلال نظام الإبلاغ عبر الحدود.
    The current ECA reporting system has been simplified and accepted as a standard reporting formula by all bilateral donors. UN وجرى تبسيط نظام الإبلاغ الحالي للجنة الاقتصادية، وتم قبوله كصيغة إبلاغ موحدة من قبل جميع المانحين الثنائيين.
    Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms. UN وبموجب نظام الإبلاغ المقترح، سيكون على الدول الإبلاغ عن التراخيص التي منحتها، والتراخيص التي رفضت إصدارها، وعمليات النقل الفعلية للأسلحة التقليدية.
    Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, UN وإذ تعلم أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام،
    Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, UN وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام،
    Fraud reporting system: policy and procedures on reporting fraud UN نظام الإبلاغ عن الغش: سياسات وإجراءات الإبلاغ عن الغش
    Phase 1 of the new reporting system has been implemented. UN نفذت المرحلة الأولى من نظام الإبلاغ الجديد.
    Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, UN وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام،
    From 2008, the reporting system has been changed to disclose implementation by year to be able to monitor progress over time. UN وابتداء من عام 2008، تغير نظام الإبلاغ لتبيان التنفيذ على أساس السنة لكي يتسنى رصد التقدم المحرز على مر الزمن.
    The standardized reporting system on military expenditures is an important instrument in this respect. UN ويشكل نظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية أداة هامة في هذا الشأن.
    Efforts to raise the profile of the standardized reporting system, especially at the regional and subregional levels, and to increase participation should therefore further be strengthened. UN وبالتالي، فإنه ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى إبراز أهمية نظام الإبلاغ الموحد، ولا سيما على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وزيادة معدل المشاركة فيه.
    Efforts to improve the reporting system should lead to reliable, comparable and user-friendly data. UN وينبغي أن تسفر الجهود الرامية إلى تحسين نظام الإبلاغ إلى وضع بيانات موثوقة يمكن مقارنتها واستعمالها بسهولة.
    Much progress has been made with the participant reconciliation exceptions reporting system as well. UN كما أُحرز الكثير من التقدم في مجال نظام الإبلاغ المتصل باستثناءات تسويات المشتركين.
    Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, UN وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام،
    As of 2004, only 15 members regularly provided data to the credit reporting system. UN واعتباراً من عام 2004، كان هناك 15 عضواً فقط هم الذين يقدّمون بيانات بشكل منتظم إلى نظام الإبلاغ عن الائتمان.
    Although the international framework has dramatically changed since then, the reporting system has remained almost unaltered. UN وعلى الرغم من أن الإطار الدولي تغير بصورة كبيرة منذئذ، لم يطرأ أي تغيير على نظام الإبلاغ.
    The Committee noted that in some countries PRESS had been well received and was serving as a basis for donor dialogue. UN ولاحظت اللجنة أن نظام الإبلاغ قوبل باستحسان في بعض البلدان وأنه يُعد بمثابة أساس للحوار مع الجهات المانحة.
    He indicated that reform of the financial reporting regime had begun in 2003, with support from the World Bank. UN وأشار إلى أن إصلاح نظام الإبلاغ المالي في بلده قد بدأ في عام 2003، بدعم من البنك الدولي.
    Therefore, it is required to improve the system of reporting and estimation of activity of each law enforcement body. UN ولذلك، فإن من المطلوب تحسين نظام الإبلاغ عن نشاط كل هيئة من هيئات إنفاذ القوانين وتقييم هذا النشاط.
    Maintenance fee for expansion of the emergency notification system 2. Recurrent expenditure UN رسم تعهد لتوسيع نطاق نظام الإبلاغ في حالات الطوارئ
    CRS Creditor reporting system UN نظام الإبلاغ عن الدائنين
    9. Requests the International Narcotics Control Board to maintain and further develop the Precursors Incident Communication System and the Pre-Export Notification Online system; UN 9- تطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات أن تصون نظام الإبلاغ عن الأحداث ذات الصلة بالسلائف ونظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر وأن تزيد تطويرهما؛
    Participation in ship reporting systems is free of charge to shipping. UN والاشتراك في نظام اﻹبلاغ عن السفن مجاني بالنسبة للسفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد