This means that the administration of the social insurance system should generate consensus of its own accord. | UN | وهذا يعني أن إدارة نظام التأمين الاجتماعي ينبغي أن تحقق توافق الآراء. |
132. In Portugal, the social insurance system provides a minimum guaranteed income. | UN | 132 - وفي البرتغال، يوفر نظام التأمين الاجتماعي دخلا مضمونا أدنى. |
On the other hand, there is better protection against poverty in old age through the social insurance system. | UN | بيد أن الحماية من الفقر عند الشيخوخة يوفر لها نظام التأمين الاجتماعي ضمانات أفضل. |
Her fear was that otherwise, the social security system would be undermined. | UN | وقالت إنها تخشى، إن لم يكونوا مشمولين، من أن يؤدي ذلك إلى تقويض نظام التأمين الاجتماعي. |
In Brazil, unemployed women workers have also been granted the right to maternity leave paid under the social security system. | UN | ففي البرازيل، تُمنح العاطلات عن العمل الحق أيضا في إجازة أمومة مدفوعة الأجر بموجب نظام التأمين الاجتماعي. |
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. | UN | ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين. |
A donation from the Government of Italy assisted in formulating a 30-year strategy on the development of the social insurance system in Albania. | UN | :: ساعدت هبة مقدمة من الحكومة الإيطالية في صياغة استراتيجية لمدة 30 سنة بشأن تنمية نظام التأمين الاجتماعي في ألبانيا. |
A Concept Paper has been drafted on future changes in the social insurance system. | UN | وقد صيغت ورقة مفاهيم بشأن التغييرات المستقبلية في نظام التأمين الاجتماعي. |
122. All the branches of social security mentioned under paragraph 2 are covered by the Norwegian social insurance system. | UN | ٢٢١- يغطي نظام التأمين الاجتماعي النرويجي جميع فروع الضمان الاجتماعي المذكورة تحت الفقرة ٢. |
The Polish social insurance system is founded on the principle of equal treatment of all insured persons, irrespective of their gender, marital or family status. | UN | ويقوم نظام التأمين الاجتماعي البولندي على مبدأ المساواة في المعاملة بين جميع الأشخاص المنتفعين بتغطية التأمين الاجتماعي، بغض النظر عن نوع الجنس أو الحالة الزواجية أو الأسرية. |
A rural old-age social insurance system is being actively explored, and new types of rural medical-care reform are being promoted. | UN | ويجري استكشاف نظام التأمين الاجتماعي على الشيخوخة في المناطق الريفية بصورة نشطة ويجري الترويج لأنواع جديدة من الإصلاحات في مجال الرعاية الطبية في المناطق الريفية. |
66. The Social Security Scheme has been implemented under the social insurance system, General Insurance and Occupational injuries Insurance. | UN | 66 - وطبق نظام الضمان الاجتماعي في إطار نظام التأمين الاجتماعي والتأمين العام وتأمين الإصابات المهنية. |
179. In Uzbekistan, the social insurance system consists of the following: | UN | 179- يتألف نظام التأمين الاجتماعي في أوزبكستان مما يلي: |
Members of peasant (dekhkan) farms have the right to participate in the social security system on a voluntary basis. | UN | ويحق لأفراد المزارعين الاشتراك في نظام التأمين الاجتماعي على أساس طوعي. |
One effect of the withdrawal of the Spanish workers was that they stopped paying contributions to the State social security system in Gibraltar in 1968. | UN | وكانت إحدى نتائج انسحاب العمال الاسبان أنهم توقفوا عن دفع الاشتراكات في نظام التأمين الاجتماعي الرسمي في جبل طارق في ١٩٦٨. |
Apart from those funds, in the Greek social security system there is a special scheme for civil servants. | UN | 251- وإلى جانب هذه الصناديق، هناك في نظام التأمين الاجتماعي في اليونان نظام خاص لموظفي الخدمة المدنية. |
Features of the present social security system | UN | سمات نظام التأمين الاجتماعي الحالي |
The inclusion of recipients of relief payments into the statutory social insurance scheme is being negotiated. | UN | ويجري التفاوض على إدخال من يحصلون على مدفوعات الإغاثة في نظام التأمين الاجتماعي الرسمي. |
As stated in the brochure, the social insurance scheme encompasses all the branches of social security mentioned in paragraph 2 of the guidelines. | UN | وكما جاء في هذا الكتيب، فإن نظام التأمين الاجتماعي يشمل جميع فروع الضمان الاجتماعي المذكورة في الفقرة 2 من المبادئ التوجيهية. |
Maximum occupational injury compensation from the social insurance scheme is 75 per cent of the basic amount per year. | UN | والحد اﻷقصى للتعويض عن إصابة العمل من نظام التأمين الاجتماعي هو ٥٧ في المائة من المبلغ اﻷساسي عن كل سنة. |
the system of social insurance, in which the citizens themselves financially contribute, includes sickness and pension insurance. | UN | ويشمل نظام التأمين الاجتماعي الذي يساهم فيه ماليا المواطنون أنفسهم التأمين ضد المرض وتأمين المعاش التقاعدي. |
The system of social security is still developing in Pakistan. | UN | 275- وما زال نظام التأمين الاجتماعي في مرحلة تطور في باكستان. |