"نظام التأمين الاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • social insurance system
        
    • social security system
        
    • social insurance scheme
        
    • the system of social insurance
        
    • system of social security
        
    This means that the administration of the social insurance system should generate consensus of its own accord. UN وهذا يعني أن إدارة نظام التأمين الاجتماعي ينبغي أن تحقق توافق الآراء.
    132. In Portugal, the social insurance system provides a minimum guaranteed income. UN 132 - وفي البرتغال، يوفر نظام التأمين الاجتماعي دخلا مضمونا أدنى.
    On the other hand, there is better protection against poverty in old age through the social insurance system. UN بيد أن الحماية من الفقر عند الشيخوخة يوفر لها نظام التأمين الاجتماعي ضمانات أفضل.
    Her fear was that otherwise, the social security system would be undermined. UN وقالت إنها تخشى، إن لم يكونوا مشمولين، من أن يؤدي ذلك إلى تقويض نظام التأمين الاجتماعي.
    In Brazil, unemployed women workers have also been granted the right to maternity leave paid under the social security system. UN ففي البرازيل، تُمنح العاطلات عن العمل الحق أيضا في إجازة أمومة مدفوعة الأجر بموجب نظام التأمين الاجتماعي.
    Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. UN ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
    A donation from the Government of Italy assisted in formulating a 30-year strategy on the development of the social insurance system in Albania. UN :: ساعدت هبة مقدمة من الحكومة الإيطالية في صياغة استراتيجية لمدة 30 سنة بشأن تنمية نظام التأمين الاجتماعي في ألبانيا.
    A Concept Paper has been drafted on future changes in the social insurance system. UN وقد صيغت ورقة مفاهيم بشأن التغييرات المستقبلية في نظام التأمين الاجتماعي.
    122. All the branches of social security mentioned under paragraph 2 are covered by the Norwegian social insurance system. UN ٢٢١- يغطي نظام التأمين الاجتماعي النرويجي جميع فروع الضمان الاجتماعي المذكورة تحت الفقرة ٢.
    The Polish social insurance system is founded on the principle of equal treatment of all insured persons, irrespective of their gender, marital or family status. UN ويقوم نظام التأمين الاجتماعي البولندي على مبدأ المساواة في المعاملة بين جميع الأشخاص المنتفعين بتغطية التأمين الاجتماعي، بغض النظر عن نوع الجنس أو الحالة الزواجية أو الأسرية.
    A rural old-age social insurance system is being actively explored, and new types of rural medical-care reform are being promoted. UN ويجري استكشاف نظام التأمين الاجتماعي على الشيخوخة في المناطق الريفية بصورة نشطة ويجري الترويج لأنواع جديدة من الإصلاحات في مجال الرعاية الطبية في المناطق الريفية.
    66. The Social Security Scheme has been implemented under the social insurance system, General Insurance and Occupational injuries Insurance. UN 66 - وطبق نظام الضمان الاجتماعي في إطار نظام التأمين الاجتماعي والتأمين العام وتأمين الإصابات المهنية.
    179. In Uzbekistan, the social insurance system consists of the following: UN 179- يتألف نظام التأمين الاجتماعي في أوزبكستان مما يلي:
    Members of peasant (dekhkan) farms have the right to participate in the social security system on a voluntary basis. UN ويحق لأفراد المزارعين الاشتراك في نظام التأمين الاجتماعي على أساس طوعي.
    One effect of the withdrawal of the Spanish workers was that they stopped paying contributions to the State social security system in Gibraltar in 1968. UN وكانت إحدى نتائج انسحاب العمال الاسبان أنهم توقفوا عن دفع الاشتراكات في نظام التأمين الاجتماعي الرسمي في جبل طارق في ١٩٦٨.
    Apart from those funds, in the Greek social security system there is a special scheme for civil servants. UN 251- وإلى جانب هذه الصناديق، هناك في نظام التأمين الاجتماعي في اليونان نظام خاص لموظفي الخدمة المدنية.
    Features of the present social security system UN سمات نظام التأمين الاجتماعي الحالي
    The inclusion of recipients of relief payments into the statutory social insurance scheme is being negotiated. UN ويجري التفاوض على إدخال من يحصلون على مدفوعات الإغاثة في نظام التأمين الاجتماعي الرسمي.
    As stated in the brochure, the social insurance scheme encompasses all the branches of social security mentioned in paragraph 2 of the guidelines. UN وكما جاء في هذا الكتيب، فإن نظام التأمين الاجتماعي يشمل جميع فروع الضمان الاجتماعي المذكورة في الفقرة 2 من المبادئ التوجيهية.
    Maximum occupational injury compensation from the social insurance scheme is 75 per cent of the basic amount per year. UN والحد اﻷقصى للتعويض عن إصابة العمل من نظام التأمين الاجتماعي هو ٥٧ في المائة من المبلغ اﻷساسي عن كل سنة.
    the system of social insurance, in which the citizens themselves financially contribute, includes sickness and pension insurance. UN ويشمل نظام التأمين الاجتماعي الذي يساهم فيه ماليا المواطنون أنفسهم التأمين ضد المرض وتأمين المعاش التقاعدي.
    The system of social security is still developing in Pakistan. UN 275- وما زال نظام التأمين الاجتماعي في مرحلة تطور في باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more