The provisions of the Fund's pension adjustment system provide for periodic cost-of-living adjustments in benefits. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
The provisions of the Fund's pension adjustment system provide for periodic cost-of-living adjustments in benefits. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية غلاء المعيشة. |
The provisions of the Fund's pension adjustment system provide for periodic cost-of-living adjustments in benefits. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
The provisions of the Fund's pension adjustment system provide for periodic cost-of-living adjustments in benefits. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
The discussion focused on the current legal issues at the WTO and on the WTO Disputes settlement system. | UN | وتركزت المناقشة على المسائل القانونية الراهنة في منظمة التجارة العالمية وعلى نظام تسوية المنازعات في إطار هذه المنظمة. |
Recommendations to the General Assembly for changes in the pension adjustment system | UN | توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بتغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
Proposals for the improvement of the Pension adjustment system | UN | اقتراحات تهدف إلى تحسين نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
For the Professional and higher categories of staff, a universally applicable salary scale is used in conjunction with the post adjustment system. | UN | فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، يُستخدم بالاقتران مع نظام تسوية مقر العمل جدولُ مرتبات يُطبق عالميا. |
Further consideration was also given to possible amendments to certain provisions of the pension adjustment system. | UN | كما خضعت التعديلات التي يمكن إدخالها على بعض أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية لمزيد من الدراسة. |
For the Professional and higher categories of staff, a universally applicable salary scale is used in conjunction with the post adjustment system. | UN | جدول مرتبات يُطبق بصورة شاملة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، ويُستخدم بالاقتران مع نظام تسوية مقر العمل. |
For the Professional and higher categories of staff, a universally applicable salary scale is used in conjunction with the post adjustment system. | UN | فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، يُستخدم بالاقتران مع نظام تسوية مقر العمل جدولُ مرتبات يُطبق عالميا. |
For the Professional and higher categories of staff, a universally applicable salary scale is used in conjunction with the post adjustment system. | UN | جدول مرتبات يطبق بصورة شاملة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، ويستخدم مع نظام تسوية مقر العمل. |
Changes in the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Group I duty stations Context: post adjustment system. | UN | مراكز العمل من الفئة اﻷولى السياق: نظام تسوية مقر العمل. |
Some members of the Fifth Committee had been concerned about the operation of the post adjustment system at the base. | UN | وقد أعرب بعض أعضاء اللجنة الخامسة عن القلق بشأن تطبيق نظام تسوية مقر العمل في اﻷساس. |
Operation of the post adjustment system at the base within the margin range | UN | تطبيق نظام تسوية مقر العمل في اﻷساس وضمن نطاق الهامش |
Post adjustment increases at the base were granted only on the basis of the procedures for operating the post adjustment system within the margin range. | UN | ولم تمنح أي زيادات في تسوية مقر العمل في اﻷساس إلا بناء على إجراءات تطبيق نظام تسوية مقر العمل في إطار نطاق الهامش. |
of the two-track feature of the pension adjustment system . 320 - 329 71 | UN | رصـد تكاليــف التعديــلات التي أجريـت مؤخرا على نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي المسارين |
B. Monitoring of the costs of recent modifications of the two-track feature of the pension adjustment system | UN | باء - رصد تكاليف التعديلات التي أجريت مؤخرا علـى نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي المسارين |
The discussion focused on the WTO Disputes settlement system and on the Case Law of the Appellate Body. | UN | وتركزت المناقشة على نظام تسوية المنازعات بمنظمة التجارة العالمية وعلى السوابق القضائية لدى هيئة الاستئناف. |
The dispute resolution system, as outlined in the Contingent-Owned Equipment Manual, shall be followed. | UN | وتتبع الإجراءات المحددة في نظام تسوية المنازعات، على النحو المحدد في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
At a later date the possibility of extending the dispute settlement regime to cover all the rules contained in the draft articles should be considered. (Mr. Ferrari Bravo, Italy) | UN | وينبغي القيام في مرحلة لاحقة بدراسة إمكانية توسيع نظام تسوية المنازعات ليشمل جميع القواعد المعلن عنها في مشروع المواد. |
It would also put into operation the unique system for the settlement of disputes contained in the Convention. | UN | ومن شأنه أيضا أن يدخل نظام تسوية المنازعات الفريد، الذي تتضمنه الاتفاقية، حيز النفاذ. |