It was essential to deinstitutionalize the protection system and devise alternative solutions to ensure the full development of children with disabilities. | UN | ولا بدّ من إلغاء استخدام المؤسسات في نظام حماية الطفل وابتداع حلول بديلة لضمان النمو الكامل للأطفال ذوي الإعاقة. |
The Executive Directorate will establish a password protection system for access to different parts of the matrix. | UN | وستنشئ المديرية التنفيذية نظام حماية تستعمل بموجبه كلمة سر تتيح الوصول إلى شتى أجزاء المصفوفة. |
Those efforts had provided several important lessons in developing a social protection system. | UN | وقد قدمت هذه الجهود دروسا هامة عديدة في سبيل إقامة نظام حماية اجتماعية. |
These bars are as much a disservice to the purpose and spirit of the refugee protection regime as are underdeveloped systems. | UN | كما تسيء تلك العوائق إلى الغرض من نظام حماية اللاجئين وإلى روحه، بقدر ما تسيء إليهما النظم غير المتطورة. |
It asked about plans to improve the system of protection of minors, particularly the need for a juvenile justice system. | UN | وتساءلت عن الخطط الرامية إلى تحسين نظام حماية القصَّر، لا سيما ضرورة إيجاد نظام للعدالة الجنائية. |
And he -- he couldn't even afford a lousy security system. | Open Subtitles | وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |
Yemen highlighted the measures of integration that had been undertaken, such as the system for the protection of asylum seekers and refugees. | UN | وسلط الضوء على تدابير إدماج المهاجرين ، مثل نظام حماية ملتمسي اللجوء واللاجئين. |
The development of a social protection system was a gradual process and its financial sustainability was a critical consideration. | UN | كما أن إقامة نظام حماية اجتماعية هو عملية تدريجية واستدامتها من الناحية المالية هو اعتبار حساس. |
The Lula Government put in place a wide-ranging social protection system that reaches 70 million people every month. | UN | وقد وضعت حكومة لولا موضع التنفيذ نظام حماية أمنية واسع النطاق، يصل إلى 70 مليون شخص شهرياً. |
Alternative care was promoted by more than 50 programme countries, often providing an entry point for strengthening the overall child protection system. | UN | وقام أكثر من 50 بلداً مستفيدا من برامج بتعزيز الرعاية البديلة، التي كثيراً ما وفرت مدخلاً لتعزيز مجمل نظام حماية الطفل. |
Together with NGOs a comprehensive protection system has been developed for children who were victims of violence. | UN | وقد وُضع نظام حماية شامل بمشاركة المنظمات غير الحكومية من أجل الأطفال الذين يقعون ضحية للعنف. |
Indigenous children remain significantly overrepresented in the child protection system. | UN | ويظل أبناء السكان الأصليين ممثلين بشكل مفرط في نظام حماية الطفل. |
The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. | UN | فقد شرعت الحكومة في تنفيذ مبادرات هامة، لا سيما في مجال التعليم الابتدائي وإصلاح نظام حماية الطفل. |
The resolution attested to IPU support of the Convention, which is the cornerstone of the refugee protection regime. | UN | ويمثِّل هذا القرار شهادة على دعم الاتحاد للاتفاقية، التي تشكِّل حجر الأساس في نظام حماية اللاجئين. |
Where this is ascertainable, those individuals have been kept outside the refugee protection regime. | UN | وفي حالة التأكد من ذلك، يبقى أولئك الأفراد خارج نظام حماية اللاجئين. |
We often hear that the refugee protection regime is obsolete. | UN | وكثيرا ما نسمع أن نظام حماية اللاجئيـن قـد عفـا عليـه الزمـن. |
It was also recommended that the system of protection of wildlife and marine areas be improved, as well as biodiversity conservation and promotion of efficient energy use. | UN | ويوصى أيضا بتحسين نظام حماية المناطق البرية والبحرية؛ وحفظ التنوع الأحيائي؛ وتعزيز الاستخدام الرشيد للطاقة. |
Oh, yeah, this is just a little home security system I rigged up. | Open Subtitles | نعم ، هذا فقط نظام حماية منزلي بسيط انا سطبته. |
This can be seen in the system for the protection of these rights under the European Social Charter, which has also adopted a system for collective complaints. | UN | ويتجلى هذا في نظام حماية هذه الحقوق بمقتضى الميثاق الاجتماعي اﻷوروبي، الذي اعتمد أيضا نظاما للشكاوى الجماعية. |
Following the 2002 special session on children, the Government set out explicit priorities for reforming the system for protecting children. | UN | وفي أعقاب الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002 وضعت الحكومة أولويات واضحة لإصلاح نظام حماية الأطفال. |
The Preparatory Commission was entrusted with the task of implementing resolution II, which embodied the regime for the protection of pioneer investment. | UN | وأوكلت للجنة التحضيرية مهمة تنفيذ القرار الثاني، الذي يشتمل على نظام حماية الاستثمار الرائد. |
We must create a system of protection from shortfalls in resources. | UN | ويجب أن ننشئ نظام حماية من حدوث عجز في الموارد. |
He has, surprise, surprise, a top of the line electronic alarm system that will alert him if there's a breach in the structure. | Open Subtitles | لديه نظام حماية الكتروني مفاجئ سيقوم بإنذاره |
I can delay the leak long enough for you to build a firewall, distance yourself from the trading. | Open Subtitles | يمكنني تأخير التسريب لمدة كافية تبني فيها نظام حماية يُبعدك عن المعاملات |