At the second session, the Group considered two issues, namely, conceptualizing the sustainable development goals and poverty eradication. | UN | وفي الدورة الثانية، نظر الفريق في مسألتين هما، وضع مفاهيم أهداف التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
The Working Group considered draft articles 1, 3 and 4. | UN | نظر الفريق العامل في مشاريع المواد ١ و٣ و٤. |
During the subsequent meetings, the Working Group considered the views and proposals expressed at the previous meetings. | UN | وخلال الجلسات اللاحقة، نظر الفريق العامل في اﻵراء والمقترحات التي أعرب عنها خلال الجلسات السابقة. |
Therefore, in its fifth instalment, the Panel considered the issue of approximately 16,000 claims submitted by the Government of Egypt. | UN | ولذلك نظر الفريق ، في الدفعة الخامسة، في قضية تتعلق بنحو 000 16 مطالبة مقدمة من الحكومة المصرية. |
At its fourth session, the Working group examined the themes of racism and employment, racism and health, and racism and housing. | UN | نظر الفريق العامل، في دورته الرابعة، في المواضيع التالية: العنصرية والعمال، والعنصرية والصحة، والعنصرية والسكن. |
the Panel has considered the facts of the claims under review accordingly. | UN | وقد نظر الفريق في وقائع المطالبات قيد الاستعراض بناء على ذلك. |
In its substantive discussions, the Working Group considered the establishment of a management and review mechanism. | UN | وخلال المناقشات الموضوعية للفريق العامل، نظر الفريق في إنشاء آلية للإدارة والاستعراض. |
Based upon this analysis, the Working Group considered each feasible proposal in detail. | UN | وبناءً على هذا التحليل، نظر الفريق العامل بالتفصيل في كل مقترح عملي. |
Considering the given circumstances, the Working Group considered the following two options: | UN | مراعاة للظروف المذكورة، نظر الفريق العامل في الخيارين التاليين: |
Notwithstanding, the Phase IV Working Group considered the mandatory review of mission factors. | UN | ومع ذلك، نظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة في مسألة الاستعراض اﻹلزامي للمعامِلات الخاصة بالبعثة. |
8. At its 1st meeting, the working Group considered the provisional agenda. | UN | ٨- نظر الفريق العامل خلال جلسته اﻷولى في جدول اﻷعمال المؤقت. |
7. At its 1st meeting, the working Group considered the provisional agenda. | UN | ٧- نظر الفريق العامل، في جلسته اﻷولى، في جدول اﻷعمال المؤقت. |
the Panel considered two claims involving claimants who fled from Kuwait to Amman by way of Baghdad. | UN | 10- نظر الفريق في مطالبتين تتعلقان بشخصين فرا من الكويت إلى عمان عن طريق بغداد. |
the Panel considered two claims which presented D8/D9 tangible property and lost income claim elements in respect of certain businesses. | UN | 22- نظر الفريق في مطالبتين من الفئتين دال-8/دال-9 بشان الملكية المادية والإيرادات المضيعة ضمن عناصر أنشطة تجارية معينة. |
In the first instalment, the Panel considered a total of 134 claims for business losses, from six submitting countries. | UN | وفي الدفعة الأولى نظر الفريق في مجموع قدره 134 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية وردت من ستة بلدان مقدمة. |
In so doing, the Study group examined six additional general conclusions proposed in the second report. | UN | وعند قيامه بذلك، نظر الفريق العامل في ستة استنتاجات عامة إضافية مقترحة في التقرير الثاني. |
In that context, the Working group examined the definition of the term " electronic record " as provided in draft article 3. | UN | 43- وفي هذا السياق، نظر الفريق العامل في تعريف " السجل الإلكتروني " الوارد في مشروع المادة 3. |
During the visit, the Working group examined the measures taken by the Government to regulate the activities of private military and security companies operating in the country and their impact on the enjoyment of human rights. | UN | وخلال الزيارة، نظر الفريق العامل في التدابير التي اتخذتها الحكومة لتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في البلاد وتأثير ذلك على التمتع بحقوق الإنسان. |
Where the claimants reduced the amount of their losses the Panel has considered the reduced amount. | UN | ففي الحالات التي خفض فيها أصحاب المطالبات مبالغ خسائرهم، نظر الفريق في المبالغ المخفضة. |
During these meetings, issues pertaining to this late-claims programme were considered by the Panel. | UN | وأثناء هذه الاجتماعات، نظر الفريق في القضايا المتعلقة ببرنامج المطالبات المتأخرة هذا. |
During the working Group's consideration of the issue, participants made the following observations: | UN | وأثناء نظر الفريق العامل في الموضوع قيد الاستعراض، أبدى المشاركون الملاحظات التالية: |
This determination may include consideration by the Panel of evidence submitted by other claimants in respect of the same transaction or loss. | UN | وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها. |
the Panel's consideration of the grant is discussed below, following its review of the claims of the three ministries. | UN | وترد أدناه مناقشة عن نظر الفريق في المنحة، بعد استعراضه لمطالبات الوزارات الثلاث. |
In this connection, the Panel examined the evidence of costs incurred in this claim element by using the verification procedures employed in the WBC claim. | UN | وفي هذا الصدد، نظر الفريق في الأدلة المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في عنصر المطالبة هذا باستخدام اجراءات التحقق المستخدمة في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار. |