ويكيبيديا

    "نظم إيكولوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ecosystems
        
    • ecosystem
        
    • VMEs
        
    • known
        
    Rivers have been polluted, entire ecosystems damaged and forests depleted. UN فقد تلوثت الأنهار، وتضررت نظم إيكولوجية كاملة واستنزفت الغابات.
    Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. UN وتسلم أوروغواي بأن البيئة البحرية مؤلفة من نظم إيكولوجية ضعيفة بنوع خاص ولا يمكن عزلها عن النظم الأخرى المتاخمة.
    The report also identifies needed actions with the potential to protect coral reefs and related ecosystems. UN ويحدد التقرير أيضا الإجراءات اللازمة الكفيلة بحماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية.
    We have the responsibility to use them in a sustainable way so as to enable our descendants to enjoy the benefits of healthy and productive ecosystems. UN ونحن مسؤولون عن استخدامهما بطريقة مستدامة لتمكين ذريتنا من التمتع بفوائد نظم إيكولوجية سليمة ومنتجة.
    Indicators may describe ecosystem status, activity-specific ecosystem properties or impacts. UN ويمكن للمؤشرات أن تصف وضع النظام الإيكولوجي أو خصائص نظم إيكولوجية ذات أنشطة محددة أو آثارها.
    Climate change, recognized as a threat and challenge for achieving development, is closely linked to the need for robust ecosystems. UN يرتبط تغير المناخ، المعترف به كتحد وتهديد يواجه تحقيق التنمية، ارتباطا وثيقا بالحاجة إلى نظم إيكولوجية متينة.
    135. Forests cover one third of the world's land area, constituting the largest terrestrial ecosystems. UN 135 - تغطي الغابات ثلث مساحة الأراضي في العالم، مشكّلة بذلك أكبر نظم إيكولوجية أرضية.
    Countries with areas with fragile ecosystems, including mountainous ecosystems; UN `7` البلدان التي فيها مناطق ذات نظم إيكولوجية هشة، بما في ذلك النظم الإيكولوجية الجبلية؛
    The benefits to humanity are provided by species in their habitats within complex ecosystems. UN والفوائد التي تعود على البشرية بالنفع تتيحها الأنواع في موائلها ضمن نظم إيكولوجية معقدة.
    Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولاية الوطنية،
    This has resulted in a wide range of health effects, in which humans have been harmed by eating food from contaminated ecosystems. UN وقد نجم عن ذلك آثار عديدة ضارة بالصحة، بسبب تناول الناس أطعمة من نظم إيكولوجية ملوّثة.
    Water needs to be left in rivers to maintain healthy ecosystems, including fisheries. UN فلا بد من إبقاء الماء في اﻷنهار للمحافظة على وجود نظم إيكولوجية صحية، بما فيها المسامك.
    Bottom-fishing and anchoring are also prohibited on two near-shore Alaskan pinnacles that have vulnerable ecosystems similar to seamounts. UN ويحظر كذلك الصيد في قاع البحار في ذروتين بالقرب من شواطئ ألاسكا توجد بهما نظم إيكولوجية ضعيفة مماثلة للجبال البحرية.
    Aquaculture has frequently been established on key ecosystems such as mangroves and swamps. UN وفي كثير من الأحيان، أقيمت تربية المائيات على نظم إيكولوجية رئيسية مثل المانغروف والمستنقعات.
    The destruction of vital ecosystems such as forests and coral reefs. UN وبتدمير نظم إيكولوجية حيوية مثل الغابات والشعاب المرجانية.
    The destruction of vital ecosystems such as forests and coral reefs. UN وبتدمير نظم إيكولوجية حيوية مثل الغابات والشعاب المرجانية.
    By linking and integrating domestic efforts, the Micronesia Challenge represents a true ecosystems approach to marine protection. UN وإذ يربط تحدي ميكرونيزيا بين الجهود المحلية ويجعلها متكاملة، فإنه يشكل نهج نظم إيكولوجية حقيقيا للحماية البحرية.
    Some areas may be closed to fishing at all times, for example where there are particularly vulnerable ecosystems or depleted fish stocks. UN ويمكن إغلاق بعض المناطق أمام الصيد في كل الأوقات، مثلاً، حيثما توجد نظم إيكولوجية هشة أو مستنفدة الأرصدة السمكية خصوصاً.
    We are pleased that the provisions of the sustainable fisheries draft resolution recognize the need to combat destructive fishing practices in international waters where sensitive ecosystems exist. UN ويسعدنا أن أحكام مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك تسلم بضرورة مكافحة الممارسات المدمرة لصيد الأسماك في المياه الدولية حيثما توجد نظم إيكولوجية حساسة.
    She also noted that since indigenous peoples often lived in fragile ecosystems, they were at particular risk of being affected by disasters. UN كما أشارت إلى أن الشعوب الأصلية معرضة بوجه خاص لأضرار الكوارث لأنها تعيش في معظم الأحيان في ظل نظم إيكولوجية هشة.
    The aim is to enable countries to sustain ecosystem services for human well-being and biodiversity. UN ويتمثل الهدف من ذلك في تمكين البلدان من الحفاظ على خدمات نظم إيكولوجية تحقيقاً للرفاه البشري والتنوع البيولوجي.
    Challenges were also noted in identifying encounters with VMEs and in measuring negative impacts on rare species. UN ولوحظ أيضا أن التحديات تكتنف تعريف العثور على نظم إيكولوجية بحرية هشة، وقياس الآثار السلبية على الأنواع النادرة.
    In areas where highly sensitive marine ecosystems are known to exist and where there is scientific evidence that fishing practices are having a long-term adverse effect on the ecosystem, targeted action is taken to mitigate effects through the application of various management measures. UN ففي المناطق التي تُعرف بوجود نظم إيكولوجية بحرية شديدة الحساسية فيها، كما توجد شواهد علمية على أن ممارسات الصيد تنطوي على آثار معاكسة على الأجل الطويل، تتخذ خطوات مستهدفة لتخفيف تلك الآثار من خلال تطبيق إجراءات متنوعة للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد