ويكيبيديا

    "نظم الاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • communication systems
        
    • communications systems
        
    • liaison systems
        
    • telecommunications systems
        
    In addition, the location of certain communication systems might change without either of the parties being aware of the change. UN وبالاضافة الى ذلك، قد يتغير موقع بعض نظم الاتصال دون أن يكون أي من اﻷطراف على علم بالتغيير.
    The need for some form of security procedure is even more pressing in the context of open network communication systems such as the Internet. UN وتزداد الحاجة إلحاحاً إلى شكل من أشكال اﻹجراءات اﻷمنية في إطار نظم الاتصال عبر الشبكات المفتوحة مثل إنترنت.
    Two-way communication systems and community participation UN نظم الاتصال المتبادلة ومشاركة المجتمع المحلي
    Electronic data interchange (EDI) communications systems are as crucial for these services as they are for modal transport services. UN وأما نظم الاتصال للتبادل الالكتروني للبيانات فتعتبر عاملاً حاسماً في هذه الخدمات بقدر ما هي حاسمة في خدمات وسائط النقل.
    :: Electronic communication systems: electronic mail and the associated Internet infrastructure. UN :: نظم الاتصال الإلكتروني: البريد الإلكتروني والبنية التحتية للإنترنت المتصلة به.
    Other, alternative, technology solutions are based on the use of bar-codes or satellite communication systems. UN وهناك حلول تكنولوجية بديلة أخرى تقوم على أساس استخدام شفرات الخطوط العمودية أو نظم الاتصال عن طريق السواتل.
    Special communication systems may be taught by pedagogues specialising in the pedagogy of people with impaired sight or hearing. UN ويمكن تعليم نظم الاتصال الخاصة من قبل المربّين المتخصّصين في فن تعليم الأشخاص ذوي العاهات البصرية أو السمعية.
    In between its meetings, the AHWG shall, in appropriate circumstances, undertake its activities through electronic communication systems. UN وبين الاجتماعات، يضطلع الفريق بأنشطته في الظروف الملائمة من خلال نظم الاتصال الإلكترونية.
    ∙ Stereotyping of women and inequality in women's access to and participation in all communication systems, especially in the media UN ● التصوير النمطي للمرأة وعدم المساواة في وصولها الى جميع نظم الاتصال والمشاركة فيها، ولا سيما في وسائط اﻹعلام
    She reiterated her delegation's hope, expressed the previous year, that ways and means would be found to make those materials available to practitioners at a reasonable cost, possibly through electronic communication systems. UN وأعربت مجددا عما أبدته في العام الماضي من أمل في إيجاد طرق وسبل من شأنها أن تضع هذه المواد في متناول المشرعين بتكلفـة معقولـة ومـن خلال نظم الاتصال الالكتروني إن أمكن.
    • Stereotyping of women and inequality in women's access to and participation in all communication systems, especially in the media UN ● التصوير النمطي للمرأة وعدم المساواة في وصولها الى جميع نظم الاتصال والمشاركة فيها، ولا سيما في وسائط اﻹعلام
    This general line of action encompasses activities for giving minorities greater access to information and helping them to participate more in communication systems. UN ويشتمل هذا الموضوع الرئيسي على أنشطة تهدف في آن واحد إلى تشجيع انتفاع اﻷقليات بالمعلومات وإلى تحسين مشاركتها في نظم الاتصال.
    Such was the case, for example, with the delayed access to communication systems and software used in the early warning system and geographic information system applications, both of which are necessary for risk reduction. UN وكان هذا هو الحال، على سبيل المثال، في التأخر في الحصول على نظم الاتصال والبرمجيات المستخدمة في نظام الإنذار المبكر وفي تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية، وكلاهما لا بد منهما للحد من المخاطر.
    Access to two-way communication systems, meanwhile, was crucial if communities were to participate in decision-making processes relating to their own well-being. UN وفي نفس الوقت، فإمكانية الوصول إلى نظم الاتصال ذات الاتجاهين أمر هام إذا كان للمجتمعات المحلية أن تشارك في عمليات صنع القرار المتعلقة برفاهها.
    For example, significant improvements to pilot/controller communication systems have been made along the entire African route, especially in the Luanda and N’Djamena flight information regions. UN من ذلك مثلا التحسينات الكبيرة التي أدخلت على نظم الاتصال بين ربان الطائرة والمراقب الجوي على امتداد المسار الأفريقي بأكمله، خاصة في منطقتي المعلومات المتعلقة بحركة الطيران في لواندا ونجامينا.
    The instructions were not received by all of the branches of the banks involved in the transfer of the Egyptian workers’ funds due to the breakdown of communication systems during the Gulf War. UN وهذه التعليمات لم تتلقاها جميع فروع المصارف المشاركة في تحويل أموال العاملين المصريين بسبب انهيار نظم الاتصال أثناء حرب الخليج.
    Buildings and other facilities must be professionally secured, necessary communications systems established and effective procedures implemented and understood by all. UN وينبغي تأمين المباني وغيرها من المرافق بصورة احترافية وإنشاء نظم الاتصال اللازمة والإجراءات الفعالة مما يتعين على الجميع تنفيذه وفهمه.
    The advantages and disadvantages of using satellite-based communications systems to alleviate this problem were discussed. UN وقد نوقشت مزايا ومساوىء استخدام نظم الاتصال الساتلية للتخفيف من حدة هذه المشكلة .
    The United Nations agencies should develop a systematic approach to training communications personnel, with discussions on the agenda for development and reform processes focusing on improved communications systems as a means of enhancing the Organization's effectiveness. UN وينبغي لوكالات اﻷمم المتحدة أن تضع نهجا منتظما لتدريب موظفي الاتصال، بحيث تركز المناقشات بشأن خطة للتنمية وعمليات اﻹصلاح على تحسين نظم الاتصال بوصفها وسائل لتعزيز فعالية المنظمة.
    Information system, liaison systems and surveillance of entries and exits have not yet been developed. UN ولم يتطور بعد نظام المعلومات ولا نظم الاتصال ولا مراقبة المداخل والمخارج.
    Support and maintenance were provided for 5 VSAT systems, 2 telephone exchanges, 5 microwave links and 4 mobile deployable telecommunications systems UN جرى توفير الدعم والصيانة لخمسة من نظم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا، ومقسمين هاتفيين، و 5 من وصلات الميكروويف، و 4 من نظم الاتصال المتنقلة الصالحة للنشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد