| We should treat them without mercy and we will. | Open Subtitles | علينا ألا نعاملهم بأي رحمة وهذا ماسوف نفعله |
| Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. | Open Subtitles | حسنا ، ليس بالضبط رافلز هنا ، لكننا نعاملهم العادلة. |
| After all, we are simply asking that others treat us as we treat them, with respect and equality. | UN | فنحن، في نهاية المطاف، نطلب من الآخرين ببساطة، أن يعاملونا كما نعاملهم تماما، على أساس الاحترام والمساواة. |
| We must invest in them, motivate them, and treat them with the respect that they deserve. | UN | وعلينا أن نستثمر فيهم وأن نشجعهم وأن نعاملهم بالاحترام الذي يستحقونه. |
| Given the way that we've treated them, why would she? | Open Subtitles | ...باعتبار الطريقة التي نعاملهم بها لم قد |
| We now treat them as outlaws. | UN | فنحن نعاملهم الآن باعتبارهم خارجين على القانون. |
| We must invest in them, motivate them, and treat them with the respect that they deserve. | UN | وعلينا أن نستثمر فيهم وأن نشجعهم وأن نعاملهم بالاحترام الذي يستحقونه. |
| Meaning get them all jammed down one end of this joint, treat them like a bunch of goddamn vermin and then... | Open Subtitles | يعني حاصرهم في الأسفل وأنهي هذا المكان نعاملهم كأنهم مجموعة لعينة من الحشرات , وثم |
| Or we have to treat them in such a manner, So that they can't just go on reproducing people | Open Subtitles | أو أن نعاملهم بطريقة تمنعهم من التكاثر، كي لا ينجبوا |
| Jesus, twenty bucks and you get to treat them like shit? | Open Subtitles | يسوع العشرين باكز ولكم الحصول على نعاملهم مثل القرف؟ |
| You should tell us to treat them like our pets. | Open Subtitles | عليك إخبارنا أن نعاملهم كأنهم حيواناتنا الأليفة. |
| Perhaps they wish us to treat them as mortals. A test? | Open Subtitles | ربما ياملون ان نعاملهم كالفانين ،كاختبار؟ |
| Even the way we talk to these people the way we treat them, it's mistaken. | Open Subtitles | حتى الطريقة التى نتحدث بها مع هؤلاء الناس الطريقة التى نعاملهم بها هذا خطأ |
| That was different. We didn't treat them that way. | Open Subtitles | هناك فرق نحن لم نكن نعاملهم هكذا |
| You treat them like they're the most important thing in the world. | Open Subtitles | هل نعاملهم وكأنهم هي الشيء الأكثر أهمية في العالم . |
| Because they are 11th graders, we should treat them like 12th graders. | Open Subtitles | يجب ان نعاملهم كطلاب الصف الثاني عشر |
| we should treat them accordingly. | Open Subtitles | وعليه يتعيّن أن نعاملهم بما يليق. |
| We need to treat them exactly like they treat us. | Open Subtitles | علينا أن نعاملهم مثلما يعاملوننا |
| Just treat them like regular vets. | Open Subtitles | نعاملهم كالمحاربين الأحياء فحسب |
| We treated them like little children. | Open Subtitles | نحن نعاملهم مثل الأطفال |