ويكيبيديا

    "نعرف أبدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • never know
        
    • We never
        
    We'll never know how, but at some point, you hit him. Open Subtitles لن نعرف أبدا كيف، ولكن عند نقطة ما، كنت تضربه.
    never know that you have need a cup of hot dogs. Open Subtitles نعرف أبدا أن لديك بحاجة إلى كوب من الكلاب الساخنة.
    If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا.
    We will never know whether, if the United Nations had existed then, the Holocaust could have been prevented. UN ولن نعرف أبدا إذا كانت الأمم المتحدة ستمنع وقوع المحرقة لو أنها كانت موجودة حينذاك.
    And unless we begin talks, we will never know what ingenious and mutually beneficial solutions our negotiators might discover. UN وما لم نشرع في إجراء محادثات، فإننا لن نعرف أبدا أي حلول مبتكَرة ومفيدة لجميع الأطراف كان بإمكان المفاوضين إيجادها.
    Well, unfortunately, we'll never know what she was really thinking. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ نحن لن نعرف أبدا بماذا كانت تفكر حقا
    At this rate here, we'll never know what hit them. Open Subtitles في هذا المعدل هنا، ونحن لن نعرف أبدا ما ضرب لهم.
    We never know where you are half the time, you blow back in here, you bark orders, you leave without saying a word. Open Subtitles لم نعرف أبدا أين كنت نصف الوقت عدت إلى هنا، تنبح بالأوامر تغادر من دون قول كلمة
    Uh, look, while we'll never know what actually happened to your project, I felt bad, so I thought I'd hook you up. Open Subtitles إسمعي طالما أننا لن نعرف أبدا ماذا حدث حقا لمشروعك ، شعرت بالسوء لذا قررت مساعدتك
    I think we'll never know who the best dragon trainer is because we don't have a level playing field. Open Subtitles أعتقد أننا لن نعرف أبدا من هو أفضل مدرب تنين لأننا لا يوجد لدينا تاكافئو
    How tragic is it that I will never know what was waiting for Honor St. Raven on the other side of that door? Open Subtitles كيف مأساوية هو أنا لن نعرف أبدا ما كان ينتظر لشرف سانت الغراب على الجانب الآخر من هذا الباب؟
    We'll probably never know exactly what happened, and probably the best thing, really the only thing, is for us to just move forward. Open Subtitles أننا ربما لن نعرف أبدا ما حدث بالضبط، وربما كان أفضل شيء، حقا الشيء الوحيد، هو علينا أن نتحرك إلى الأمام فقط.
    About to see a world I'll never know. Open Subtitles معلومات عن لرؤية العالم وأنا لن نعرف أبدا.
    Until we defeat him, we will never know peace. Open Subtitles وإلى أن إلحاق الهزيمة به، أننا لن نعرف أبدا السلام.
    Frankie will never know about having to repair his game system in order to play it. Open Subtitles سوف فرانكي نعرف أبدا عن وجود لإصلاح نظام لعبته من أجل تشغيله.
    The point is, we never know what kind of day is coming. Open Subtitles المقصد، أننا لا نعرف أبدا ما اليوم الذي ينتظرنا.
    If you storm in there guns out, we will never know the truth. Open Subtitles إذا كنت اقتحام هناك البنادق خارج، نحن لن نعرف أبدا الحقيقة.
    Hold onto the people we love, because you never know when they're gonna slip away. Open Subtitles نتمسك بالأشخاص الذين نحب, لأننا لا نعرف أبدا متى سننفصل عنهم.
    I know people will never know what you did today, but... Open Subtitles أنا أعلم الناس لن نعرف أبدا ما فعلتم اليوم، ولكن...
    We can't wait with stuff like that,'cause you never know what's gonna happen. Open Subtitles لا يمكننا أن ننتظر في أشياء كهذه، لأننا لن نعرف أبدا ما الذي سيحصل.
    And Aidan, We never completely know what he's gonna do. Open Subtitles وأيدن , لن نعرف أبدا ما الذي سيفعله بالكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد