ويكيبيديا

    "نعرف كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know all
        
    • know everything
        
    • all know
        
    • know every
        
    • know everyone
        
    • knowing all
        
    How would we know all that if Murphy didn't tell us? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف كل ما إذا ميرفي لم تخبرنا؟
    I mean, now that we know all about those concussions. Open Subtitles اعني الآن نعرف كل شيء عن حالات الارتجاج تلك
    Oh, stop. We know all about you. Open Subtitles توقفي، نعرف كل شيء عنك التلقيح الاصطناعي
    So I think the best approach here is, we know everything, we're rolling up his whole gang, and he's just a little fish. Open Subtitles لذا أظن أنه أفضل أسلوب هنا هو، أن نعرف كل شيء أن نلتف على عصابته بالكامل وسيكون هو فقط كسمكة صغيرة
    And everyone around me is laughing loudly so we'll all know that they do understand. Open Subtitles والجميع من حولي يضحك بصوت عال ولذا فإننا سوف نعرف كل أنهم لا يفهمون.
    We need to know every blind alley on that ship. Open Subtitles علينا أن نعرف كل طريقّ مسدود في تلك السفينة.
    We know everyone in publishing. It shouldn't be a problem, should it? Open Subtitles إذا كنا نعرف كل من يعمل بالنشر لن تكون مشكلة، صحيح؟
    And that we were born knowing all the stuff that we need to know. Open Subtitles و قد ولدنا و نحن نعرف كل شيء نحن بحاجة لان نعرفه
    That's right, Keller, we know all about you. Open Subtitles هذا هو الحق، كيلر، ونحن نعرف كل شيء عنك.
    We know all about the super soldier program. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء عن برنامج جندي في السوبر.
    We have bad hearing, and yet we know all the gossip. Open Subtitles لدينا جلسة سيئة، ولكن نحن نعرف كل القيل والقال.
    We need to know all of this boring crap, too. Open Subtitles علينا أن نعرف كل هذه التفاهات المملة أيضا.
    We know all about your financial troubles, derek. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء عن المشاكل المالية التي تتعامل معها، ديريك.
    We know all the stories dah article Ramlal and Pogo. Open Subtitles نحن نعرف كل القصص المادة الداه رملال وبوجو.
    We know all this. It's useless. What else? Open Subtitles نحن نعرف كل هذا, إنه غير مفيد ماذا عندك أيضًا؟
    We can know all this stuff, and we can go through this book until mullets come back in style. Open Subtitles تسطيع أن نعرف كل هذا نستطيع أن نتعمق فى الكتاب حتى يعود السمك الى نظامه
    We'll soon know everything we need to penetrate the Joes' stockade. Open Subtitles قريباً سوف نعرف كل ما نحتاجه لإختراق قاعدة جو العسكرية
    We're need to know everything you can tell us about her. Open Subtitles إننا بحاجة لأن نعرف كل أمر عنها يمكنك إخباره لنا
    We want to know everything that's going on with you guys. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق
    I'm gonna let you in on a... big, fat secret that we all know about life. Open Subtitles سأدخلك إلى سر كبير، أو سمين وهوَ أننا نعرف كل شيء عن الحياة.
    Because if we're gonna get you out of this, we have to know every damn thing they have on you. Open Subtitles لأننا سنخرجك من هذا علينا ان نعرف كل ما يمتلكوه عليك
    Because there's a camera inside and we need to know everyone she's talking to. Open Subtitles -لأن هنالك كاميرا بداخله" " "ونريد أن نعرف كل ما تُكلمه"
    So we just give up and put her away without knowing all the facts? Open Subtitles إذن نحنُ نستسلم و نسجنها بدون أن نعرف كل الحقيقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد