ويكيبيديا

    "نعلم أنّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We know that
        
    • We know you
        
    • we know the
        
    • know that the
        
    • know that your
        
    We know that we can prove this. We just need more time. Open Subtitles نعلم أنّ بإمكاننا إثبات ذلك، إنّما نحن بحاجة لمزيد من الوقت.
    We know that a fairer trading system and private investment are essential, not just external aid. UN كما نعلم أنّ نظاماً تجارياً واستثماراً خاصاً أكثر إنصافاً أمران ضروريان، لا مجرَّد المعونة الخارجية.
    We know that climate change, the economic crisis and the North-South divide are exacerbating pressures on people to migrate. UN إننا نعلم أنّ تغير المناخ والأزمة الاقتصادية والفجوة بين الشمال والجنوب تزيد الضغوط على الناس وتدفعهم إلى الهجرة.
    Travis, We know that you and Zoey were having problems, and now We know you got a violent temper. Open Subtitles "ترافيس"، نعلم أنكَ و"زوي" كنتما تواجهان مشاكل والآن نعلم أنّ لديك مزاج عنيف
    Now we know the DNA test wasn't valid. Open Subtitles الآن نعلم أنّ إختبار الحمض النوويّ لم يكن صحيحًا.
    For example, We know that last night's attack didn't happen on a full moon. Open Subtitles مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً.
    We know that you were already approached by Sweetums and you said "No," but is there any way you would reconsider? Open Subtitles نعلم أنّ سويتمس حاولت التوقيع معك وأنت رفضت، هل هنالك شئٌ قد يغيّر رأيك ؟
    We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank. Open Subtitles نعلم أنّ أحداً طارده من مكان الحادثة ورماه في خزان المجارير.
    Look, We know that you have a larger plan. So what exactly are you after? Open Subtitles إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟
    I suppose since We know that your mom's not gonna be barging in, we could go for round two. Open Subtitles أفترض بما أنّنا نعلم أنّ أمّك لن تدخل علينا، فلربّما نذهب للجولة الثانية.
    We know that this was the car that ran marvin webster over. Open Subtitles نحن نعلم أنّ هذه السيّارة التي قامت بدهسه
    But for those of us that work in the system, We know that that isn't true. Open Subtitles لكن بالنسبة لنا نحن من يعمل في النظام نحن نعلم أنّ ذلك ليس حقيقيًا
    Right now we know the odds of survival are slim, but We know that mathematically there's a chance. Open Subtitles والآن نعلم أنّ فرص النجاة ضئيلة لكننا نعلم أنّ هناك فرصة حسابياً.
    We don't care which one of us you want to run with, because We know that we'll both always be first in your heart. Open Subtitles لا نأبه مع أيّ منّا ترغبين في الجري لأنّنا نعلم أنّ الأولويّة لنا في قلبك
    Now We know that there's a strain of syphilis that you ordered was found on his spine. Open Subtitles نعلم أنّ سلالة الزهري التي طلبتها قد وجدت بعموده الفقري.
    We know that your plane brought it in every three weeks for the past three months. Open Subtitles نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية.
    We know that the prophets use people's darkness to mark them with an Omega. Open Subtitles نحنُ نعلم أنّ أولئكَ المُتنبئين الثلاثة يستغلونالظلمةالتيلدى البشر..
    Either way, We know that the robbery and the homicide are connected. Open Subtitles في كِلتا الحالتين، نعلم أنّ السرقة وجريمة القتل مُرتبطتان.
    We know you two are in possession of stolen property. Open Subtitles نعلم أنّ بحوزة كلاكما ملكيّة مسروقة
    we know the drug ring tracks police radios. Open Subtitles إننا نعلم أنّ العصابة تتنصّت على لاسلكي الشُرطة.
    You guys do know that the deadbolt wasn set on this lock when you guys kicked it in, right? Open Subtitles يا رفاق ، نعلم أنّ المزلاج الثابت ينعطف يا رفاق عندما تركلوه ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد