We know that we can prove this. We just need more time. | Open Subtitles | نعلم أنّ بإمكاننا إثبات ذلك، إنّما نحن بحاجة لمزيد من الوقت. |
We know that a fairer trading system and private investment are essential, not just external aid. | UN | كما نعلم أنّ نظاماً تجارياً واستثماراً خاصاً أكثر إنصافاً أمران ضروريان، لا مجرَّد المعونة الخارجية. |
We know that climate change, the economic crisis and the North-South divide are exacerbating pressures on people to migrate. | UN | إننا نعلم أنّ تغير المناخ والأزمة الاقتصادية والفجوة بين الشمال والجنوب تزيد الضغوط على الناس وتدفعهم إلى الهجرة. |
Travis, We know that you and Zoey were having problems, and now We know you got a violent temper. | Open Subtitles | "ترافيس"، نعلم أنكَ و"زوي" كنتما تواجهان مشاكل والآن نعلم أنّ لديك مزاج عنيف |
Now we know the DNA test wasn't valid. | Open Subtitles | الآن نعلم أنّ إختبار الحمض النوويّ لم يكن صحيحًا. |
For example, We know that last night's attack didn't happen on a full moon. | Open Subtitles | مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً. |
We know that you were already approached by Sweetums and you said "No," but is there any way you would reconsider? | Open Subtitles | نعلم أنّ سويتمس حاولت التوقيع معك وأنت رفضت، هل هنالك شئٌ قد يغيّر رأيك ؟ |
We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank. | Open Subtitles | نعلم أنّ أحداً طارده من مكان الحادثة ورماه في خزان المجارير. |
Look, We know that you have a larger plan. So what exactly are you after? | Open Subtitles | إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟ |
I suppose since We know that your mom's not gonna be barging in, we could go for round two. | Open Subtitles | أفترض بما أنّنا نعلم أنّ أمّك لن تدخل علينا، فلربّما نذهب للجولة الثانية. |
We know that this was the car that ran marvin webster over. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ هذه السيّارة التي قامت بدهسه |
But for those of us that work in the system, We know that that isn't true. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا نحن من يعمل في النظام نحن نعلم أنّ ذلك ليس حقيقيًا |
Right now we know the odds of survival are slim, but We know that mathematically there's a chance. | Open Subtitles | والآن نعلم أنّ فرص النجاة ضئيلة لكننا نعلم أنّ هناك فرصة حسابياً. |
We don't care which one of us you want to run with, because We know that we'll both always be first in your heart. | Open Subtitles | لا نأبه مع أيّ منّا ترغبين في الجري لأنّنا نعلم أنّ الأولويّة لنا في قلبك |
Now We know that there's a strain of syphilis that you ordered was found on his spine. | Open Subtitles | نعلم أنّ سلالة الزهري التي طلبتها قد وجدت بعموده الفقري. |
We know that your plane brought it in every three weeks for the past three months. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية. |
We know that the prophets use people's darkness to mark them with an Omega. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنّ أولئكَ المُتنبئين الثلاثة يستغلونالظلمةالتيلدى البشر.. |
Either way, We know that the robbery and the homicide are connected. | Open Subtitles | في كِلتا الحالتين، نعلم أنّ السرقة وجريمة القتل مُرتبطتان. |
We know you two are in possession of stolen property. | Open Subtitles | نعلم أنّ بحوزة كلاكما ملكيّة مسروقة |
we know the drug ring tracks police radios. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّ العصابة تتنصّت على لاسلكي الشُرطة. |
You guys do know that the deadbolt wasn set on this lock when you guys kicked it in, right? | Open Subtitles | يا رفاق ، نعلم أنّ المزلاج الثابت ينعطف يا رفاق عندما تركلوه ، أليس كذلك؟ |