But we still don't know who was behind the hack. | Open Subtitles | لكننا لا نزال لا نعلم من كان خلف الإختراق |
Only us ghosts know who is a ghost and who isn't. | Open Subtitles | نحن فقط كأشباح من نعلم من الشبح ومن ليس بشبح |
We think we know who planted the gun in your bathroom. | Open Subtitles | نعتقِد بأننا نعلم من الذي .خطط لوضع المُسدس في حمّامِك |
And we know from the fake passports That our guy is thorough. | Open Subtitles | و نحنُ نعلم من الجوازات المزيفة أن رجلنا ملمٌ بكل التفاصيل |
It is very encouraging to learn from the report that noteworthy progress has been made by many African countries in the area of development. | UN | ومن المشجع للغاية أن نعلم من التقرير بإحراز بلدان أفريقية كثيرة تقدما جديرا بالتنويه في مجال التنمية. |
Couldn't agree more, Simmons, especially since we both know who tends to be right most of the time. | Open Subtitles | لم أكن ﻷوافق أكثر، يا سيمونز و خاصة و كلانا نعلم من يكون محقا أغلب الوقت |
Until we find out who this is or how far they've infiltrated... we don't know who we can trust. | Open Subtitles | حتى نتمكن من معرفة هويتهم أو مدى إنخراطهم وتسللهم لنا لا نعلم من يُمكننا أن نثق فيه |
The only difference now is we know who's behind the curtain. | Open Subtitles | الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار |
He only speaks English. We don't know who his father is. | Open Subtitles | انه لا يتحدث غير الإنجلينزية لا نعلم من هو والده |
We don't know who's living here, and who's still at the beach. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء. |
But I think we both know who that is, hmm? | Open Subtitles | كنت لأقول فلتفز الفتاة الأفضل لكننا نعلم من تكون |
I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً. |
Now in our case, we know who the rich white man is. | Open Subtitles | في حالتنا هذه نحن نعلم من هو هذا الرجل الابيض الغني |
We need to know who The Ring wants dead. | Open Subtitles | نريد أن نعلم من الذي الرينغ يريدونه ميتا |
For goodness' sake slow down. You don't know who you'll meet. | Open Subtitles | يا إلهي أرجوك لا تسرعي لا نعلم من في الداخل |
We don't know who appeared, we don't know what was said, we don't know what's being considered. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من جاء في الجلسة، و لا نعلم ماذا قيل أو أعتبر هُناك. |
We know from available epidemiological facts that HIV is also spreading among populations in rural settings. | UN | ونحن نعلم من الحقائق الوبائية المتوفرة أن الوباء ينتشر أيضاً بين السكان في المناطق الريفية. |
But we know from bitter experience that even the peaceful atom has caused terrible tragedies with world-shaking consequences. | UN | ولكننا نعلم من التجربة المريرة أن الذرة السلمية أيضا قد تسببت في مآسٍ رهيبة ذات آثار هزت العالم. |
We know from experience that migration is beneficial only when human movements are orderly. | UN | ونحن نعلم من التجربة أن الهجرة لا تكون مفيدة إلا عندما تكون التنقلات البشرية منظمة. |
We regret to learn from President Meron that international financial assistance for the Tribunal appears to be drying up. | UN | ويؤسفنا أن نعلم من الرئيس ميرون أن المساعدات المالية الدولية للمحكمة على ما يبدو في طريقها إلى النضوب. |
It would be useful to learn from the Secretariat the percentage of Member States that recognized domestic partnerships. | UN | ويفيدنا هنا أن نعلم من الأمانة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعترف بالشراكات المنزلية. |
We bought it at auction from the bank. So, you know, we never knew who have lived here. | Open Subtitles | لقد إشتريناهُ في المزاد من المصرف ولا نعلم من كان يعيش هنا. |
Just what we all knew from reading the papers. | Open Subtitles | فقط ما كنا جميعا نعلم من قراءة الصحف. |
Too bad we don't know which aristo it was. | Open Subtitles | مؤسف أننا لا نعلم من هو هذا الأرستقراطي. |