We don't know. That's where you come in. Come on. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا سيكون دورك أنت، هيا، هيا |
I'm just saying that... because I have other tastes, and you know that. | Open Subtitles | لكنني فقط أقول هذا.. لأن لدى الآخرين أذواق أخرى، وجميعنا نعلم هذا. |
We don't both know that. I'm sticking to my mashed-potato theory from earlier. | Open Subtitles | لا نعلم هذا الأمر، ما زلت مصراً على نظرية البطاطا المهروسة التي ذكرتها |
We know this, Those trees are as common as BMWs in Westbury, | Open Subtitles | نعلم هذا تلك الاشجار معروفة في ويستبوري كسيارات البي ام دبليو |
Well, now, you know, it really is quite good. | Open Subtitles | حسناً , الآن , نعلم هذا شهي حقاً |
This is stuff that your parents should have taught you, but as We know, that doesn't always happen. | Open Subtitles | هذه أمور وجب على والديك تعليمها لك ولكن كما نعلم, هذا لا يحدث دائماً |
We know that. You redeemed our little brother Rory. | Open Subtitles | نعلم هذا, لقد كنت الطبيب المسئول عن ولادة شقيقنا الصغير بالمنزل |
- We don't know that. - Have you got eyes? | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا بعد أليس لديك أعين ؟ |
Now come on. We don't know that for sure. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا بالتأكيد , و الشرطة تبحث |
You are a part of this, and we all know that, but your dreams of getting high in college will die because you'll have an arrest on your fuckin'transcript. | Open Subtitles | أنتم جزءٌ من هذا وكلنا نعلم هذا حُلمكم في الإنتشاء بالجامعة سيموت لأن أمر الأعتقال سيدون في سجلكم الدراسي الداعر |
We all know that. They do not involve monsters at the basement. | Open Subtitles | شكراً لكِ، كلنا نعلم هذا ولكن هذا لا يتضمن الوحوش في القبو |
You've been through a lot the past few days. We know that. | Open Subtitles | لقد عانيت كثيراً خلال الأيام الماضية نحن نعلم هذا |
- Nobody else had reason to. - You know that and I know that. | Open Subtitles | . ـ ليس لدى أى شخص آخر سبب لفعلها . ـ أنا و أنت نعلم هذا |
We now know that today, but it's not producing a tremendous amount of energy. | Open Subtitles | نحن نعلم هذا اليوم ولكنه لا يقوم بإنتاج كمية هائلة من الطاقة |
We know that. We know you got us out. | Open Subtitles | نحن نعلم هذا نحن نعلم أنك من أخرجنا |
Yes, and thanks to you, we now know that. | Open Subtitles | أجل و الشكر لكِ نحن نعلم هذا الآن |
We can't know that for sure. You have to wait till we find him. | Open Subtitles | لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده |
We at the temple know that he was only pretending to be blind to earn his living! | Open Subtitles | نحن نعلم هذا في الهيكل انه كان يتظاهر بانه اعمى ليكسب رزقه انه على حق .. |
Maybe... maybe this has been broken for a long time, and we're the only ones who don't know it. | Open Subtitles | ربما ربما هذا كان مكسوراً لفترة طويلة ونحن الوحيدين الذين لم نعلم هذا |
Well, that's great news, but we already fucking knew that, didn't we? | Open Subtitles | حسناً هذه أخبار عظيمة ولكننا نعلم هذا مسبقاً أليس كذلك؟ |