ويكيبيديا

    "نفترض أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assume that
        
    • assume he
        
    • assume it
        
    • assumed that
        
    • assume they
        
    • Let's say he
        
    • we're assuming he
        
    • we assume
        
    You know, I'm starting to get worried. I think we should probably just assume that he's dead. Open Subtitles اتعلمي ، بدأت أن أشعر بـ القلق اعتقد أنه ينبغي علينا أن نفترض أنه ميت
    Are we to assume that decolonization issues may be ignored in the years to come so as not to unsettle the status quo? UN فهل نفترض أنه يمكن تجاهل قضايا إنهاء الاستعمار في السنوات المقبلة من أجل عدم زعزعة الوضع الراهن؟
    Let us work together to find the best roads to reach this goal, but let us not assume that there are only simple direct paths to take. UN فلنعمل معا على إيجاد أفضل السبل لبلوغ ذلك الهدف، ولكننا يجب ألا نفترض أنه ليست هناك سوى سبل بسيطة مباشرة تؤدي إليه.
    I think we can assume he's a big shot here. Open Subtitles أظن أننا نستطيع أن نفترض أنه ضربة كبرى هنا
    They took him to their bio-containment facility at Fort Detrick, and we assume he died there. Open Subtitles فلقد أخذوه إلى منشأة الاحتواء الحيوي الخاصة بهم في فورت ديتريك و نفترض أنه لقي حتفه هناك
    We just assume it's a fact of American political life. Open Subtitles ‏‏نفترض أنه واقع ‏في الحياة السياسية الأمريكية. ‏
    It may be assumed that at least another 10% of mercury consumption will be recovered by 2015. UN ويمكن لنا أن نفترض أنه بحلول عام 2015 سيتم استرداد 10٪ أخرى على الأقل من الزئبق المستهلك.
    I think it's safe to assume they have no idea. Open Subtitles اعتقد أنه من الآمن أن نفترض أنه ليست لديهم أدنى فكرة.
    I believe it is safe to assume that no nation is immune to this scourge, and it would be foolhardy to pretend otherwise. UN وأعتقد أنه من المأمون أن نفترض أنه لا توجد دولة بمأمن من هذه اﻵفة وأن من المجازفة ادعاء خلاف ذلك.
    But I would assume that at the beginning of the second part of the session, it should be entirely possible to do this. UN ولكننا نفترض أنه في بداية الجزء الثاني من الدورة، يُنتظر أن يكون من الممكن تماماً القيام بذلك.
    In addition to the one commando captured alive, we assume that three North Korean commandos remain at large. UN وباﻹضافة إلى المغوار الذي أُسر حيا، فإننا نفترض أنه ما زال هناك ثلاثة مغاوير مطلقي السراح من كوريا الشمالية.
    Look, if the Commander-in-Chief is an imposter and he's the one that ordered the attack, we have to assume that there's no one we can trust. Open Subtitles إذا القائد الأعلى منتحل، فهوالشخصالذيأمر بالهجوم، ينبغي أن نفترض أنه لا يُمكننا الوثوق بأي أحد
    In the event that I was arrested, people would assume that it was something I was going to blow my nose on. Open Subtitles في حال أن تم اعتقالي، والناس سوف نفترض أنه كان شيئا كنت ذاهبا لتفجير أنفي جرا.
    And we can assume that he's gonna find the message that we left, but we can't assume that he's gonna find it in time. Open Subtitles ويمكننا أن نفترض أنه سيتمكن من العثور على الرسالة التى تركناها ولكن لا يمكننا أن نفترض أنه سيجدها فى الوقت المناسب
    Or maybe we don't assume he's dead after six seconds and we go out there and find him. Open Subtitles أو يمكننا ألا نفترض أنه مات بعد 6 ثواني ونذهب للخارج ونبحث عنه
    Can we assume he doesn't know who has it? Open Subtitles هل يمكننا أن نفترض أنه لا يعرف بحوزة من؟
    We can only assume he is coming here and that he means to do us harm. Open Subtitles يُمكننا أن نفترض أنه قادم إلي هُنا بغرض أحداث الضرر إلينا.
    The fire will cause so much damage they'll assume it was the boiler. Open Subtitles سوف يتسبب في الكثير من الضرر النار وأنها سوف نفترض أنه كان المرجل.
    It must be assumed that as a developed multiparty system becomes established these relics will die out. UN ويجب أن نفترض أنه عندما يصبح نظام متطور متعدد اﻷحزاب راسخاً فإن هذه البقايا سوف تندثر.
    Get into her files. We have to assume they've been compromised. Open Subtitles ادخلي ملفاتها، يجب أن نفترض أنه تم إختراقها
    Let's say he doesn't get multiple cardiac arrests from this news. Open Subtitles نفترض أنه لم يصب بأزمة قلبية من هذا الخبر
    we're assuming he's a retired cia case officer. Open Subtitles نحن نفترض أنه ضابط موظف لدى الاستخبارات الامريكية متقاعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد