ويكيبيديا

    "نفجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • blow up
        
    • we blow
        
    • blast
        
    • blow the
        
    • detonate
        
    • blowing up
        
    • we bomb
        
    • blown up
        
    If they don't deliver it on time, we will blow up Ruth. Open Subtitles إذا لم يتم تسليمه فى الوقت المحدد سوف نفجر المنصه روث
    Look, technically you just said not to blow up anything while you were gone. Open Subtitles استمع، عمليًا قلتَ لنا ألا نفجر أي شيء إلى حين عودتك.
    Let's blow up a load offit slags at the marathon, yeah? Open Subtitles دعونا نفجر عدداً من الأنجاس في الماراثون , نعم
    And if that doesn't work, we blow the damn thing up. Open Subtitles وفي حال لم ينفع ذلك , نفجر ذلك الشيء اللعين
    We don't blast the coral until Green and Foster have reached their target. Open Subtitles لن نفجر الشعب المرجانية حتى قرين وفوستر .يصلوا لهدفهم
    We are gonna detonate that nuke if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    We're not blowing up our town. We just need to lure enough travelers to one spot. How? Open Subtitles لن نفجر بلدتنا، نحتاج فقط لإغواء الرحّالة إلى مكان واحد.
    Let's try not to blow up the ship before they get off this time. Open Subtitles دعنا نحاول الا نفجر السفينة قبل ان يغادروها هذه المرة
    But, here. Wouldn't want to drop the old football. blow up France or something. Open Subtitles تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة و نفجر فرنسا أو شيء من هذا
    - Where we're going? - Demin ordered to blow up that fox hole ...The one we stole an officer from Open Subtitles حيثما نحن ذاهبون ديمن امر ان نفجر ذلك الخندق
    If we don't blow up the court in Holland, before 48 hours.. Open Subtitles اذا لم نفجر المحكمه في هولندا قبل 48 ساعه.
    We wait until they are at this point, then we blow up the bridge. Open Subtitles سننتظر حتى يكونوا في هذه النقطة ثم نفجر الجسر
    So, uh, when we blow this thing, three continents' worth of people are gonna end up looking like these buggers, yeah? Open Subtitles إذن عندما نفجر هذا الشيء ثلاث قارات مليئة بالبشر سينتهي بهم المطاف يبدون كهؤلاء التافهين، صحيح؟
    we blow the floor of the vault and climb through. Open Subtitles سوف نفجر الطابق أسفل الخزنة ونصعد إلى هناك
    We're gonna blast those Nazi mothers with everything we got all the way to Berlin! Open Subtitles سوف نفجر هؤلاء النازيين الحقراء ب حتي برلين
    Well, if it's a surgical blow, I say we blast right here next to it and go sideways the last couple of feet by jackhammer. Open Subtitles حسناً, اذا نفذناها بدقه فأظن إننا سوف نفجر هذا المكان هنا
    Once we're back in FTL, if we force an early drop, we're going to blow the engines completely. Open Subtitles حينما نعود للسرعه الفائقه لو أجبرنا اى خروج ثان سوف نفجر المحركات تماماً
    We are gonna detonate that nuke, if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    We are not blowing up that ship till Rupa's there. Open Subtitles لن نفجر تلك السفينه ما دامت روبا فيها
    You're gonna feel a lot better once we bomb the shit out of this place. Open Subtitles ستشعرين بالتحسن كثيراً حالما نفجر هذا الهراء هنا
    That is bait. We should have blown up the bridge. Open Subtitles ــ لقد بلعوا الطعم ــ كان علينا أن نفجر الجسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد