If they don't deliver it on time, we will blow up Ruth. | Open Subtitles | إذا لم يتم تسليمه فى الوقت المحدد سوف نفجر المنصه روث |
Look, technically you just said not to blow up anything while you were gone. | Open Subtitles | استمع، عمليًا قلتَ لنا ألا نفجر أي شيء إلى حين عودتك. |
Let's blow up a load offit slags at the marathon, yeah? | Open Subtitles | دعونا نفجر عدداً من الأنجاس في الماراثون , نعم |
And if that doesn't work, we blow the damn thing up. | Open Subtitles | وفي حال لم ينفع ذلك , نفجر ذلك الشيء اللعين |
We don't blast the coral until Green and Foster have reached their target. | Open Subtitles | لن نفجر الشعب المرجانية حتى قرين وفوستر .يصلوا لهدفهم |
We are gonna detonate that nuke if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. | Open Subtitles | ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات |
We're not blowing up our town. We just need to lure enough travelers to one spot. How? | Open Subtitles | لن نفجر بلدتنا، نحتاج فقط لإغواء الرحّالة إلى مكان واحد. |
Let's try not to blow up the ship before they get off this time. | Open Subtitles | دعنا نحاول الا نفجر السفينة قبل ان يغادروها هذه المرة |
But, here. Wouldn't want to drop the old football. blow up France or something. | Open Subtitles | تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة و نفجر فرنسا أو شيء من هذا |
- Where we're going? - Demin ordered to blow up that fox hole ...The one we stole an officer from | Open Subtitles | حيثما نحن ذاهبون ديمن امر ان نفجر ذلك الخندق |
If we don't blow up the court in Holland, before 48 hours.. | Open Subtitles | اذا لم نفجر المحكمه في هولندا قبل 48 ساعه. |
We wait until they are at this point, then we blow up the bridge. | Open Subtitles | سننتظر حتى يكونوا في هذه النقطة ثم نفجر الجسر |
So, uh, when we blow this thing, three continents' worth of people are gonna end up looking like these buggers, yeah? | Open Subtitles | إذن عندما نفجر هذا الشيء ثلاث قارات مليئة بالبشر سينتهي بهم المطاف يبدون كهؤلاء التافهين، صحيح؟ |
we blow the floor of the vault and climb through. | Open Subtitles | سوف نفجر الطابق أسفل الخزنة ونصعد إلى هناك |
We're gonna blast those Nazi mothers with everything we got all the way to Berlin! | Open Subtitles | سوف نفجر هؤلاء النازيين الحقراء ب حتي برلين |
Well, if it's a surgical blow, I say we blast right here next to it and go sideways the last couple of feet by jackhammer. | Open Subtitles | حسناً, اذا نفذناها بدقه فأظن إننا سوف نفجر هذا المكان هنا |
Once we're back in FTL, if we force an early drop, we're going to blow the engines completely. | Open Subtitles | حينما نعود للسرعه الفائقه لو أجبرنا اى خروج ثان سوف نفجر المحركات تماماً |
We are gonna detonate that nuke, if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. | Open Subtitles | ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات |
We are not blowing up that ship till Rupa's there. | Open Subtitles | لن نفجر تلك السفينه ما دامت روبا فيها |
You're gonna feel a lot better once we bomb the shit out of this place. | Open Subtitles | ستشعرين بالتحسن كثيراً حالما نفجر هذا الهراء هنا |
That is bait. We should have blown up the bridge. | Open Subtitles | ــ لقد بلعوا الطعم ــ كان علينا أن نفجر الجسر |