which is still missing, by the way, in case you feel like applying yourself to something practical. | Open Subtitles | الذي ما زال مفقودا، بالمناسبة، في حال كنت أشعر بأن تطبيق نفسك إلى شيء عملي. |
At such a time, you should entrust yourself to fate. | Open Subtitles | في وقت كهذا، يجب أن تسلم نفسك إلى المصير |
You can't detonate it without adding yourself to the body count. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تفجيرها بدون تضيف نفسك إلى عدد الجثث. |
How do you talk yourself into believing anything you want to believe? | Open Subtitles | كيف تتحدث نفسك إلى الاعتقاد بأن شيئا كنت أريد أن أصدق؟ |
You're just trying to talk yourself into honoring your ill-advised commitment. | Open Subtitles | أنت فقط تُحاولُ مُنَاقَشَة نفسك إلى تَشريف كَ الإلتزام الطائش. |
Just stay... You chain yourself to one of them if you have to. | Open Subtitles | ابق و حسب، قيد نفسك إلى أحدها إذا اضطررت لذلك |
And selling yourself to Mars was the remedy for a lovers' quarrel? | Open Subtitles | وبيع نفسك إلى المريخ كان العلاج لمشاجرة عشاق؟ |
If you dedicate yourself to God then everything you do will be His will. | Open Subtitles | إذا سلمت نفسك إلى القدير سيسير كل شيء حسب مشيئته |
Sometimes allowing yourself to indulge in memories of a loved one is the best way to get closure. | Open Subtitles | يسمح أحيانا نفسك إلى... تنغمس في ذكريات أحد أفراد أسرته هو أفضل وسيلة للحصول على الإغلاق. |
Time better spent reacquainting yourself with Rome and... introducing yourself to your subjects. | Open Subtitles | وقتا يجدر بك امضاؤه في التعرف على روما و تقديم نفسك إلى رعاياك |
All right, why don't you excuse yourself to your room, and I will meet you there. | Open Subtitles | كل الحق لماذا لا كنت عذر نفسك إلى الغرفة الخاصة بك و وسوف ألتقي بك هناك |
You have a beautiful body, but are you really ready to expose yourself to the world? | Open Subtitles | إنتِ لديك جسد جميل، لكن هل أنتِ حقاً مستعدة أن تكشفي نفسك إلى العالم؟ |
Trying to give the best performance of yourself to endear yourself to whoever has the keys to the castle. | Open Subtitles | في محاولة إظهار أفضل أداء لشخصيتك لتقدم نفسك إلى الشخص أيا كان الذي يحمل مفاتيح القلعة. |
I have to say, Peter, lam impressed by how much you have committed yourself to Islam. | Open Subtitles | , أنا يجب أن أقول بيتر أنا معجب بكم أنت ملزم نفسك إلى الأسلام |
If you feel sick at all check yourself into a Hospital. | Open Subtitles | إذا تشعر بالحاجة إلى التقيا مطلقا دقق نفسك إلى مستشفى. |
I hope you know what you're getting yourself into. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأَنْك تَحْصلُ على نفسك إلى. |
First you check yourself into a mental hospital, only to kidnap another patient and escape. | Open Subtitles | أولاً ، تقود بإدخال نفسك إلى مُستشفى للأمراض العقلية فقط لإختطاف مريض آخر والهرب |
If this works, you can turn yourself into a tomato for all I care. | Open Subtitles | لو عمل هذا، يمكنك تحويل نفسك إلى طماطم لجميع من أهتم به. |
You checked yourself in here, and you can check yourself out. | Open Subtitles | لقد أدخلت نفسك إلى هنا, ويمكنك إخراج نفسك من هنا |
You need to calm yourself down, and you need to take that hand out of that pocket. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة نفسك إلى أسفل، وتحتاج إلى أن تأخذ اليد للخروج من هذا الجيب. |
Now, in recovery, you remember the step about giving yourself up to a higher power? | Open Subtitles | الآن، في التحسن، تتذكر خطوة حول إعطاء نفسك إلى أعلى سلطة؟ |