Had to remind myself that wasn't my life anymore and to force myself to remember Alison and Joanie and... | Open Subtitles | واضطررت ان أذكر نفسي بأن هذه ليست حياتي بعد الآن.. وأجبرت نفسي أن أتذكر أليسون.. وجوني و.. |
I try to do things, little things, anything, to show myself that the person who made those mistakes isn't who I really am. | Open Subtitles | أحاول أن أفعل الأشياء، الأشياء الصغيرة، أي شيء، لإظهار نفسي أن الشخص الذي ارتكب تلك الأخطاء |
Tried to convince myself that all this disguise stuff was about fight club. | Open Subtitles | سئمت من أقناع نفسي أن كل ما تخفيه يتعلق بنادي القتال |
I don't consider myself to be... a genius at chess. | Open Subtitles | أنا لا أعتبر نفسي أن أكون عبقري في الشطرنج. |
I can't bring myself to tell them to go home. | Open Subtitles | لا تطاوعني نفسي أن أطلب منهم العودة لمنازلهم |
Mm, I don't know, I promised myself I'd get off the computer be more physically active, get some exercise. | Open Subtitles | لا أعرف لقد وعدت نفسي أن ابتعد عن الحاسب وأكون نشطاً جسمانيا، أقوم ببعض التمارين |
Every day, I have to remind myself that everything that you, me and the Doctor did actually happened, and it wasn't just a dream. | Open Subtitles | كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم. |
I've spent years trying to convince myself that things happen for a reason, that you and I were not meant to be. | Open Subtitles | قضيت سنوات أحاول إقناع نفسي أن الأشياء تحدث لسبب وأنه لم يكن مقدر لنا أن نرتبط |
I do that every day to remind myself that what we do is a matter of life and death. | Open Subtitles | أفعل ذلك كل يوم لأذكر نفسي أن ما نقوم به هو مسألة حياة أو موت |
Half of the time I lay in bed convincing myself that what I'm doing is right by everyone. | Open Subtitles | نصف الوقت أتمدد بالسرير أقنع نفسي أن ما أفعله صحيحاً لكل الناس |
- Well, I needed you to know that part of my life,'cause I made a promise to myself that the next person I was with would be the last, like, the whole "till death do us part" thing. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تعرف ذلك الجزء من حياتي, لأني قطعت وعداً على نفسي, أن الشخص التالي الذي أكون معه سيكون الأخير |
I told myself that it was because I was afraid to scare her... but really... it was because I was afraid to watch her say her goodbyes because I just didn't want it to be real. | Open Subtitles | وقلت لـ نفسي أن ذلك بسبب ، أنني كنت أخشى اخافتها لكن حقاً لقد حدث ذلك لأني كنت أخشى أن أشاهدها تودّعني |
Thought I could will myself to be a different kind of man. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن إرادة نفسي أن تكون نوعا مختلفا من الرجل. |
Yeah, I'm willing myself to live another day, another week for this baby. | Open Subtitles | نعم , أنا أمني نفسي أن أعيش يوما أخر أسبوعا أخر من أجل هذا الجنين |
After all these years working together, you still think I would come in here into a court of law and perjure myself to hurt you. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات التي تعمل معا، ما زلت أعتقد أنني سوف تأتي هنا في محكمة قانونية وحنث بقسمه نفسي أن يصب عليك. |
I just can't bring myself to tell him. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أحمل نفسي أن أقول له. |
There is so much I wish for myself to say, but I thought better to wait until you spoke first. | Open Subtitles | هناك الكثير مما أود على نفسي أن تقوله ولكن أعتقد من الأفضل .الإنتظار حتى تتحدث أنت أولاً |
I took it upon myself to write down everything that I saw... troop movements, gun placements. | Open Subtitles | أخذت على نفسي أن أكتب كل شئ مما رأيته تحركات القوات، مواضع المدافع |
I made a vow to myself never put my children throught the same thing. | Open Subtitles | وقطعت وعد على نفسي أن لا أضع أولادي في نفس المأزق |
I don't fancy myself the president of a whorehouse. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي أن أكون رئيسا لمكان دعارة |
Yeah man, the day I graduated, I promised myself I would never set foot in that | Open Subtitles | صـاح فـي اليوم الذي تخرجت فيـه نذرت على نفسي أن لا تطـأ قدمـي أبدا ذلك |