ويكيبيديا

    "نفس المدينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same city
        
    • same town
        
    • same city as
        
    North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 4 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 15 kilometres east of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق زالوجاني ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي نفس المدينة.
    They live in the same city but they're worlds apart. Open Subtitles انهما يعيشان في نفس المدينة ولكن في عالمين مختلفين
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres north of Posusje, whose track faded 2 kilometres south-east of the same city. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمالي بوسيسيه، ثم تلاشى المسار على بعد كيلومترين جنوب شرقي نفس المدينة.
    However, it had been unable to set aside a similar verdict by a jury in that same town. UN ومع ذلك، لم تستطع المحكمة إلغاء حكم مماثل أصدرته هيئة محلفين في نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres east of Zenica, which flew into the same city. UN رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا، ثم دخلت نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres north of Banja Luka, whose track faded 11 kilometres north of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد خمسة كيلومترات شمالي بانيالوكا ثم تلاشى مسارها على بعد ١١ كيلومترا شمالي نفس المدينة.
    Two petrol bombs were thrown earlier at a military vehicle in the same city. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان في وقت سابق على مركبة عسكرية في نفس المدينة.
    Use the subway in the same city long enough, you're bound to run into each other. Open Subtitles استخدما المترو في نفس ..المدينة لوقتٍ طويل كفاية لابد أنّكما ستتقابلان في لحظةٍ ما
    To humiliate a citizen of this city, the same city we took an oath to protect from bullies like you. Open Subtitles لإذلال مواطناً لهذه المدينة وهي نفس المدينة التي أقسمنا بحمايتها من المستأسدين أمثالك
    Living in the same city means it's more than just you turning down a job. Open Subtitles العيش في نفس المدينة يعني أنه أكثر من مجرد رفض عرض عمل
    In the same city all this time, now we're finally on the same side, and you're leaving. Open Subtitles في نفس المدينة كل هذا الوقت، نحن الآن في نهاية المطاف على نفس الجانب، وكنت مغادرة البلاد.
    We could go to school in the same city. Open Subtitles رُبّما يمكننا الذهاب لجامعة في نفس المدينة.
    Well, look, it's not everyday that we're in the same city, so let's dance. Open Subtitles حسناً، أنظر، ليس وكأننا كل يوم نتواجد في نفس المدينة معاً، إذا هيا فل نرقص.
    What, we're just gonna live in the same city, and we're eventually, I don't know, we're gonna settle in to having a platonic meal together or however many brunches it takes for 2 people to catch up on the past 2 centuries. Open Subtitles سنعيش في نفس المدينة ونحن موخرا لا أعلم سنرتب على الذهاب لقضاء وجبة بريئة معا
    I mean, on paper we're the City of Yonkers, the same city that fought the housing for a decade. Open Subtitles نفس المدينة التي حاربت الإسكان لعقد من الزمن
    The idea of somebody making a call whether or not you and I get to live in the same city, that's unacceptable to me. Open Subtitles الفكرة أن احدهم سيقرر : أنت أو أنا و سنعيش في نفس المدينة و هذا غير مقبول بالنسبة لي
    But to the same city Where your mother lives Open Subtitles بل الى نفس المدينة التي تعيش بها أمك
    It was so tough to get a posting in the same city. Open Subtitles فقد كان من الصعب للغاية الحصول على مكان للعمل في نفس المدينة
    He's still in the same town where we talked to him last. Open Subtitles مازال في نفس المدينة التي حيثما تحدثنا له بها مؤخرًا.
    I can't believe I'm in the same city as Girls, Girls, Girls. Oh! Open Subtitles لا أصدق أنني في نفس المدينة فتيات , فتيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد