But it will not work for sustained growth and poverty reduction if it is not linked to the right policies. | UN | بيد أن هذه المعونة لن تجدي نفعاً بالنسبة لاستدامة النمو والحد من الفقر إذا لم تقترن بسياسات سليمة. |
This is not gonna work,'cause nannies like you... | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً معي لأن المربيات أمثالُكِ |
But I started to think to myself, there must be somewhere that the Guilty Remnant wouldn't work, you know? | Open Subtitles | لكنني بدأتُ افكر مع نفسي، لابد وأنهُ يوجد مكان.. بأن جماعة الباقون لن يجدون نفعاً به، أتعلم؟ |
Can they help it if they find human brains delicious? | Open Subtitles | هل يجدون نفعاً عند عثورهم على دماغ بشري شهي؟ |
So, listen, I don't think overconfident Amy is working out. | Open Subtitles | لذا, أسمعي, لا أعتقد ثقة إيمي الزائدة تجدي نفعاً |
- Now that there's magic in the world... this just might work. | Open Subtitles | بما أنّه يوجد سحر الآن في العالَم فهذا قد يجدي نفعاً |
It's not a love spell. I know they don't work. | Open Subtitles | ليست تعويذة حبّ فأنا أعرف أنّها لا تجدي نفعاً |
You keep it up. Keep it up, mate, it'II work. | Open Subtitles | ،استمرّ كذلك، استمرّ كذلك يا رجل سوف يجدي نفعاً |
Well, sorry to disappoint you,That's not going to work out either, | Open Subtitles | , حسناً آسف لخَيبة أملك، ذلك لَنْ يجدى نفعاً أيضاً |
Yes, these don't work. I'd like to sell them. | Open Subtitles | بالطبع, هذه لا يجدين نفعاً أرغب في بيعهم |
The setup didn't work and you want the key back? ! | Open Subtitles | مهلاً، هل الفخ لم يجدي نفعاً وأنت تريد إستعادة المفتاح؟ |
They're not dolls. They're aspiration figures. But it might work. | Open Subtitles | ليست دمى بل رموزاً للطموح لكن ربما تجدي نفعاً |
Unfortunately, she's bleeding so much that none of that will help. | Open Subtitles | للأسف إنها تنزف كثيراً فلن يُجدي أياً من هذا نفعاً |
Well, if- if it was found ... would it help ? | Open Subtitles | ،حسناً، إذا عثر على الجوهرة هل ستجدي نفعاً في المرض؟ |
We've been doing the same thing for two years. It ain't working. | Open Subtitles | كنا نقوم بفعل الشيء نفسه لمدة سنتين والأمر لا يجدي نفعاً |
If you're trying to seduce me, it's not working. | Open Subtitles | ،إنْ كنت تحاول إغوائى فهذا لن يُجدى نفعاً |
You can stop all your bargaining,'cause there's no use in it. | Open Subtitles | يمكنك الكفّ عن التفاوض فهو لن يجدي نفعاً. |
Oh, my friend, if only that advice worked in the real world. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
Unless 20 still works? | Open Subtitles | إلا إذا كانت الـ20 مليون دولار تُجدي نفعاً ؟ |
Run, rabbits! You're going where your tricks won't do you any good! | Open Subtitles | إركضوا أيها الجبناء، انتم ذاهبون إلى حيث حيلتكم لن تجدي نفعاً |
The investigation judge thus was reluctant to order an exhumation, in the light of the opinion of one of the medical doctors that it would be inopportune and useless. | UN | لذلك، لم يأمر قاضي التحقيق باستخراج الجثة استناداً إلى رأي رئيس قسم الطب الشرعي بالمستشفى الرئيسي بتونس العاصمة الذي مفاده أن استخراج الجثة لن يجدي نفعاً. |
However, the most useful and productive events were the seven informal meetings, in both formats: bilateral and plurilateral. | UN | بيد أن أكثر الأحداث نفعاً وإنتاجاً كانت الاجتماعات غير الرسمية السبعة، في كلا الشكلين: الثنائي والمتعدد الأطراف. |
Well, I believe it'd be more beneficial if rather than your legs, I massaged the base of your spine. | Open Subtitles | هو أنّي أعتقد بأن الأمر سيكون أكثر نفعاً أن أقوم بتدليك قاعدة عمودك الفقري |
Was it helpful when you dragged me out here on this so-called adventure? | Open Subtitles | أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني إلى هنا؟ في هذه المغامرة الباردة؟ |
I wish I could be of more use in helping you find a way to reverse your condition. | Open Subtitles | أتمنى ان أكن أكثر نفعاً لمساعدتك فى إيجاد طريقة لعكس حالتك. |
According to the author, all possible means of attempting to find his brother therefore proved fruitless and totally ineffective. | UN | وحسب صاحب البلاغ، فإن جميع الوسائل التي كانت متاحة لمحاولة العثور على أخيه لم تجد نفعاً وأبانت عن عدم جدواها بشكل كامل. |