Or we can... you know, do what we're doing now. | Open Subtitles | أو يمكننا، كما تعلمين، أن نفعل ما نفعله الآن. |
Look, if you can't get through this, you definitely can't deal with what it takes to do what we do. | Open Subtitles | انصتنْ ، إذا لم يمكنكنْ اجتياز هذا فأنتنّ قطعاً لنْ يمكنكنّ احتمال ما نعانيه لكنْ نفعل ما نفعله. |
Does he hurt you? we do what he wants, okay? | Open Subtitles | سوف نفعل ما تشاء ما تريده سوف نفعله, حسنآ؟ |
We'll do whatever we can, but at this point, we're not getting our son involved. | Open Subtitles | سوف نفعل ما بوسعنا، ولكننا فى هذه النقطة لن نورط ابننا فى هذا الأمر |
Well, you are the owner, so we should do what you say. | Open Subtitles | حسنا , أنت المالك لذا ينبغي لنا أن نفعل ما تقوله |
Look, like I've told you, we're doing everything we possibly can to see what brought about that lion attack. | Open Subtitles | انظري، كما أخبرتك من قبل نحن نفعل ما في وسعنا لمعرفة ما الذي سبب هجوم ذلك الأسد |
We red-flag them, then if they spend them anywhere that uses the database, we do what we do. | Open Subtitles | وضعنا عليها تعميماَ حيث لو صرفت في أي مكان يستخدم قاعدة بياناتنا نفعل ما يتوجب علينا |
We do what we have to, when we have to. | Open Subtitles | نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله |
You know, from time to time, we forget who we are and why we do what we do. | Open Subtitles | كما تعلم ، من وقت إلى وقت ننسى من نحن ، ولمَ نفعل ما نفعله الآن |
We must do what we should have done in the first place. | Open Subtitles | يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية |
do what we need to take the sting out of this. | Open Subtitles | نفعل ما ينبغي علينا لكي نأخذ اللدغة للخروج من ذلك |
So, there's no reason not to get out there and do what we mostly set out to do. | Open Subtitles | إذاً، لا يوجد سبب يمنعنا من الذهاب هناك و نفعل ما قررنا أن نقوم به؛ بالغالب. |
I'm suggesting we do what families do. We stick together. | Open Subtitles | أقترح أن نفعل ما تفعله العائلات أن نتماسك معاً |
Sheldon's out of town, so we can do whatever we want. | Open Subtitles | شيلدون خارج البلدة، لذا يمكننا أن نفعل ما نريد. |
We always do what you want to do, but no more, okay? | Open Subtitles | دائماً ما نفعل ما تريدين،لكن ليس بعد الآن |
But, uh, please believe me when I say we are doing everything we can to find the person who did this. | Open Subtitles | لازال هنالك الكثير مما لا نعرف بشأن هذه القضية لكن صدقوني عندما أقول إننا نفعل ما بوسعنا لإيجاد قاتلها |
Please, try to understand. We are doing what we can. | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |
We at the United Nations are duty-bound to do what compassion and human decency demand of us. | UN | نحن في الأمم المتحدة يفرض علينا واجبنا أن نفعل ما يقتضيه منا التعاطف والكرامة الإنسانية. |
We can be anything we want, can do anything we want. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مانريد و يمكن أن نفعل ما نريد |
As with all things, we do as we're told. | Open Subtitles | كما الحال مع كل الاشياء نحن نفعل ما يقال لنا |
we do what is necessary to win back our homeland. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد |
Maybe it's just showing us things until we do what it wants. | Open Subtitles | ربما هو مجرد تبين لنا الأشياء حتى نفعل ما تريد. |
I think we should do what the Eskimos do: | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نفعل ما يفعلوه الإسكيمو: |
We are doing all we can to find a happy resolution to this situation. | Open Subtitles | نحن نفعل ما في بوسعنا لإيجاد قرار مفرح لهذا الموقف. |
" We're entitled to do whatever the hell we want to the Palestinians because, by definition, whatever we do to them is self-defence. | UN | " هذا هو المفهوم الإسرائيلي للصيغة العادلة: يحق لنا أن نفعل ما نشاء بالفلسطينيين، لأن كل ما نفعله هو، في المبدأ، دفاع عن النفس. |