"نفعل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • do what we
        
    • we do what
        
    • do whatever we
        
    • do what you
        
    • doing everything we
        
    • doing what we
        
    • to do what
        
    • do anything
        
    • we do as
        
    • do what he
        
    • do what is
        
    • do what it
        
    • do what the
        
    • doing all we
        
    • do whatever the hell
        
    Or we can... you know, do what we're doing now. Open Subtitles أو يمكننا، كما تعلمين، أن نفعل ما نفعله الآن.
    Look, if you can't get through this, you definitely can't deal with what it takes to do what we do. Open Subtitles انصتنْ ، إذا لم يمكنكنْ اجتياز هذا فأنتنّ قطعاً لنْ يمكنكنّ احتمال ما نعانيه لكنْ نفعل ما نفعله.
    Does he hurt you? we do what he wants, okay? Open Subtitles سوف نفعل ما تشاء ما تريده سوف نفعله, حسنآ؟
    We'll do whatever we can, but at this point, we're not getting our son involved. Open Subtitles سوف نفعل ما بوسعنا، ولكننا فى هذه النقطة لن نورط ابننا فى هذا الأمر
    Well, you are the owner, so we should do what you say. Open Subtitles حسنا , أنت المالك لذا ينبغي لنا أن نفعل ما تقوله
    Look, like I've told you, we're doing everything we possibly can to see what brought about that lion attack. Open Subtitles انظري، كما أخبرتك من قبل نحن نفعل ما في وسعنا لمعرفة ما الذي سبب هجوم ذلك الأسد
    We red-flag them, then if they spend them anywhere that uses the database, we do what we do. Open Subtitles وضعنا عليها تعميماَ حيث لو صرفت في أي مكان يستخدم قاعدة بياناتنا نفعل ما يتوجب علينا
    We do what we have to, when we have to. Open Subtitles نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله
    You know, from time to time, we forget who we are and why we do what we do. Open Subtitles كما تعلم ، من وقت إلى وقت ننسى من نحن ، ولمَ نفعل ما نفعله الآن
    We must do what we should have done in the first place. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية
    do what we need to take the sting out of this. Open Subtitles نفعل ما ينبغي علينا لكي نأخذ اللدغة للخروج من ذلك
    So, there's no reason not to get out there and do what we mostly set out to do. Open Subtitles إذاً، لا يوجد سبب يمنعنا من الذهاب هناك و نفعل ما قررنا أن نقوم به؛ بالغالب.
    I'm suggesting we do what families do. We stick together. Open Subtitles أقترح أن نفعل ما تفعله العائلات أن نتماسك معاً
    Sheldon's out of town, so we can do whatever we want. Open Subtitles شيلدون خارج البلدة، لذا يمكننا أن نفعل ما نريد.
    We always do what you want to do, but no more, okay? Open Subtitles دائماً ما نفعل ما تريدين،لكن ليس بعد الآن
    But, uh, please believe me when I say we are doing everything we can to find the person who did this. Open Subtitles لازال هنالك الكثير مما لا نعرف بشأن هذه القضية لكن صدقوني عندما أقول إننا نفعل ما بوسعنا لإيجاد قاتلها
    Please, try to understand. We are doing what we can. Open Subtitles أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا
    We at the United Nations are duty-bound to do what compassion and human decency demand of us. UN نحن في الأمم المتحدة يفرض علينا واجبنا أن نفعل ما يقتضيه منا التعاطف والكرامة الإنسانية.
    We can be anything we want, can do anything we want. Open Subtitles يمكننا أن نكون مانريد و يمكن أن نفعل ما نريد
    As with all things, we do as we're told. Open Subtitles كما الحال مع كل الاشياء نحن نفعل ما يقال لنا
    we do what is necessary to win back our homeland. Open Subtitles إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد
    Maybe it's just showing us things until we do what it wants. Open Subtitles ربما هو مجرد تبين لنا الأشياء حتى نفعل ما تريد.
    I think we should do what the Eskimos do: Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نفعل ما يفعلوه الإسكيمو:
    We are doing all we can to find a happy resolution to this situation. Open Subtitles نحن نفعل ما في بوسعنا لإيجاد قرار مفرح لهذا الموقف.
    " We're entitled to do whatever the hell we want to the Palestinians because, by definition, whatever we do to them is self-defence. UN " هذا هو المفهوم الإسرائيلي للصيغة العادلة: يحق لنا أن نفعل ما نشاء بالفلسطينيين، لأن كل ما نفعله هو، في المبدأ، دفاع عن النفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus