ويكيبيديا

    "نفقات السنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • years' expenditures
        
    • years' expenditure
        
    • year's expenditure
        
    This comprised $551,049, rental of premises; $65,840, sale of publications; $117,074, investment income; $66,308, refunds of prior years' expenditures. UN وقد شمل ذلك مبلغ ٩٤٠ ١٥٥ دولارا من تأجيـــر اﻷماكن؛ ومبلغ ٠٤٨ ٥٦ دولارا من بيع المنشورات؛ ومبلغ ٤٧٠ ٧١١ دولارا من ايرادات الاستثمارات، ومبلغ ٨٠٣ ٦٦ دولارا من استرداد نفقات السنوات السابقة.
    E. Refund of previous years' expenditures UN هاء - المبالغ المستردة من نفقات السنوات السابقة
    50. The decrease in general income of $15,720,100 largely reflects the decrease in interest income offset by increases in the refund of previous years' expenditures and miscellaneous income. UN 50 - يعكس الانخفاض في الإيرادات العامة بمبلغ 100 720 15 دولار أساسا انخفاض إيرادات الفوائد التي يقابلها زيادات في استرداد نفقات السنوات السابقة والإيرادات المتنوعة.
    Provisions are expensed as charges to prior years' expenditure. UN وتُسجل الاعتمادات المخصصة كنفقات من مضن نفقات السنوات السابقة.
    E. Refund of previous years' expenditure 2 098.3 2 827.4 729.1 UN المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure 2 827.4 2 710.8 (116.6) UN المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    The increases in the refund of previous years' expenditures and miscellaneous income are based primarily on the actual performance at Headquarters in 2012. UN وتستند الزيادات في استرداد نفقات السنوات السابقة والإيرادات المتنوعة في المقام الأول إلى الأداء الفعلي في المقر في عام 2012.
    Refund of previous years' expenditures UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    While this would not directly relate to the year 2000, the satisfactory certification of prior years' expenditures would provide assurance that implementing partners maintain adequate accounting systems and proper financial records. UN وفي حين أن هذا لن يتصل مباشرة بعام 2000، سيوفر تقديم شهادة مرضية عن نفقات السنوات السابقة ضمانا بأن الشركاء التنفيذيين يحتفظون بنظم محاسبية ملائمة وسجلات مالية صحيحة.
    34. The Board recognizes that UNHCR has made very substantial progress in the extent to which it has secured audit certificates to support prior years' expenditures by implementing partners. UN 34 - ويقر المجلس بأن المفوضية قد أحرزت تقدما كبيرا جدا في مدى ضمانها الحصول على شهادات مراجعة حسابات لدعم نفقات السنوات السابقة التي تكبدها شركاء منفذون.
    Refund of previous years' expenditures UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditures UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditures UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure 621 UN المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure UN المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure 2 046.7 882.5 2 929.2 UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years' expenditure - UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years’ expenditure UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    E. Refund of previous years’ expenditure UN هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
    Refund of prior year's expenditure UN استرداد نفقات السنوات السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد