ويكيبيديا

    "نقلق بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • worry about
        
    • worried about
        
    • concerned about
        
    We can worry about getting home after we take care of Rumpelstiltskin. Open Subtitles يمكننا نقلق بشأن الذهاب الى موطننا بعد ان نحرص على رامب.
    Kat. Focus on meeting David. We will worry about the comms later. Open Subtitles كات ركزى على مقابلة ديفيد و سوف نقلق بشأن الاتصالات لاحقا
    In my country, we do not worry about headlines. Open Subtitles في بلدي، نحن لا نقلق بشأن عناوين الأخبار
    I don't think we need to worry about that right now. Open Subtitles لا اعتقد اننا بحاجة الى ان نقلق بشأن هذا حاليا
    Why should we be worried about radiation exposure? Open Subtitles ولماذا ينبغي أن نقلق بشأن التعرض للإشعاع؟
    We can't worry about The other stuff right now. Open Subtitles لا يمكننا أن نقلق بشأن الأمور الأخرى حاليا
    Yeah, but this way, we don't have to worry about parking overnight. Open Subtitles نعم، لكن بهذه الطريقة لن نقلق بشأن موقف السيارة طوال الليلة.
    Hey, we don't have to worry about your body, right? Open Subtitles ..ليس علينا ان نقلق بشأن قوامكِ اليس كذلك ؟
    I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted. UN وأعتقد أننا ينبغي أن نقلق بشأن التصويت قبل أن نبدأ في القلق بشأن الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية.
    So let us worry about the gun to your head. Open Subtitles لذلك دعينا نقلق بشأن المسدس الذي على رأسك
    We certainly wouldn't have to worry about anyone breaking in if you're here. Open Subtitles نحن لن نقلق بشأن إقتحام أحدٍ للمكان طالما أنت هنا
    That's what we here for. Take their shit so we don't have to worry about paper. Open Subtitles لهذا نحن هنا، خذ أغراضهم كي لا نقلق بشأن المال
    We don't have to worry about a translator if he stops breathing. Open Subtitles لا يجب أن نقلق بشأن المترجم لو توقف عن التنفس
    We don't have to worry about her releasing any more episodes as long as she's in jail. Open Subtitles ليس علينا أن نقلق بشأن إصدارها لحلقات أخرى طالما هي متواجدة في السجن
    Can't we just pretend like everything's fine for a few hours, enjoy ourselves, and then worry about all this later? Open Subtitles هل لنا أن نتظاهر بأنَّ كلَّ شيءٍ على ما يرام.. لبضعِ ساعات لنمتّعَ أنفسنا.. ومن ثمَّ نقلق بشأن كل هذا لاحقاً؟
    But let's worry about working on you first, and then we'll worry about Vallenwe'en. Open Subtitles لكن دعنا نطمأن عليكى انت اولا و بعد ذلك نقلق بشأن فالنووين
    And those are the last years, George, the best years, where you can have sex and not worry about getting pregnant. Open Subtitles حيث يمكنك أن تحظى بالجنس دون أن نقلق بشأن الحمل حسنٌ، إليك الخبر الحسن
    We just decided that we're not gonna, you know, put any labels on anything or worry about what we are. Open Subtitles نحن فقط قررنا أننا لن نقوم، بوضع أي تسميات أو نقلق بشأن ما نحن عليه.
    Maybe we should worry about that and not some Elvin janitor. Open Subtitles ربما يحري أن نقلق بشأن ذلك، وليس بشأن حارس من الجان.
    And they're really good about checking IDs, so we don't have to worry about your daughter showing up. Open Subtitles و هم جيدون حقًا في التحقق من الهويات لذا ليس علينا أن نقلق بشأن أن تحضر إبنتك
    Like we ever worried about that in this field. Open Subtitles وكأننا لا نقلق بشأن ذلك أبداً . عندما نعمل في هذا المجال
    I can't be concerned about his mental state. Open Subtitles لا يجب أن نقلق بشأن حالته العقلية، إنّه شبه مخبول على أيّة حال، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد