ويكيبيديا

    "نقول ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • say that
        
    • say it
        
    • saying that
        
    • say this
        
    • so say
        
    • say so
        
    • saying this
        
    "don't say anything at all. " We say that, right, honey? Open Subtitles .لاتقل أي شئ على الإطلاق نحن نقول ذلك يا حبيبتي؟
    Well, it would be very tidy, at least we can say that. Open Subtitles حسناً، سوف يكون أنيقاً جداً على الأقل يمكننا أن نقول ذلك
    Yeah. Though I don't think we're supposed to say that out loud. Open Subtitles أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع
    They said that if we back the robbery and break the deal, we gotta say it to their faces. Open Subtitles يقولون إن أعدنا السرقة وخرقنا الإتفاق فعلينا أن نقول ذلك أمامهم.
    It is not enough to say that we will reduce harmful emissions. We have been saying that since Rio; we must do it. UN فلا يكفي أن نقول إننا سنخفض الانبعاثات المؤذية؛ فما فتئنا نقول ذلك منذ ريو؛ يجب علينا أن ننّفذ.
    We cannot say that today, for the roster of losers is mounting ominously. UN ولا يمكننا أن نقول ذلك اليوم، ﻷن سجل الخاسرين يطول بطريقة تنذر بالشؤم.
    We say that in friendship with our Sudanese brothers, while respecting their sovereignty. UN ونحن نقول ذلك بروح الصداقة للأشقاء السودانيين مع احترامنا لسيادتهم.
    And we say that on the basis of our concrete accomplishments. UN ونحن نقول ذلك استنادا إلى إنجازاتنا الملموسة.
    Why can't some things be unacceptable and we just say that? Open Subtitles لماذا لا يمكن لبعض الأشياء أن تكون غير مقبولة وأن نقول ذلك فقط؟
    Yeah, we say that every day when we get dressed for work. Open Subtitles نعم , نقول ذلك كل يوم نرتدي فيه ملابس العمل
    But if we say that, they'll know we had fake IDs. Open Subtitles لكن عندما نقول ذلك سوف يعلمون بأن بطاقاتنا مزيفة.
    Bet we're the only one of our friends that can say that. Open Subtitles ولكننا الوحيدون من أصدقائنا الذين يمكن أن نقول ذلك
    What does that mean really, we do not know that we can not To say that Open Subtitles ماذا يعني ذلك حقاً, نحن لا نعرف ذلك لا يمكننا أن نقول ذلك
    And let's just say that I just sent back Open Subtitles ودعنا فقط نقول ذلك أنني فقط أعدت إرساله
    It's not that ambiguous, even though it's ugly to say it. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذا الغموض، حتى لو كان بغيضاً أن نقول ذلك
    We always say what we mean at the time we say it. Open Subtitles نحن دائما نقول ما يعني في الوقت نقول ذلك.
    And I don't know if we're supposed to be saying that in seventh grade or if we're supposed to be having this conversation on an escalator. Open Subtitles ولا أعرف إن كان من المفترض أن نقول ذلك .. في الصف السابع، أو أن نكون نحضى بهذه المحادثة على درجٍ كهربائي
    We're just saying that so we can charge it all to the show. Open Subtitles نحن فقط نقول ذلك لنحمل كلفتهم على البرنامج
    It is easier to say this from a distance, but the challenge is to see it work. UN ومن الأسهل أن نقول ذلك عن بعد ولكن التحدي هو أن نرى تطبيق ذلك.
    so say we all. Open Subtitles لذا نقول ذلك كلنا
    We say so today with more conviction than ever before. UN نقول ذلك اليوم ونحن أشد اقتناعا من أي وقت مضى.
    It is a total illusion to believe that Eritrea will be tamed, and we are saying this from experience. UN وإنه لوهم تام الاعتقاد بأن إريتريا سوف تُروض، ونحن نقول ذلك من واقع خبرتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد