So get off your "ath" Let's do some math | Open Subtitles | لذا دعك من نفسك ودعنا نقوم ببعض الرياضيات |
We will be able to establish the mechanisms and, to the extent possible, we can do some work. | UN | وسوف نستطيع أن ننشئ آليات وأن نقوم ببعض العمل قدر اﻹمكان. |
Not before we do some recon. Anyway, you can't. | Open Subtitles | ليس قبل أن نقوم ببعض الأستطلاعات ولا تستطعين على أي حال |
Yeah, yeah, we're doing some really important work in the community. | Open Subtitles | نعم, نعم, نحن نقوم ببعض العمل الهام جداً لل.. للمجتمع |
Well, when he returns, we need to make some serious changes. | Open Subtitles | حسناً حينما يعود فنحن بحاجة لأن نقوم ببعض التغييرات الجدية |
I thought we'd watch the basketball game, maybe do a little grilling. | Open Subtitles | ظننت اننا سنشاهد مباراة كرة السلة و ربما نقوم ببعض الشواء |
We'll do some super-sad shit, you'll poop out some tears and we'll be home by Wheel. | Open Subtitles | سوف نقوم ببعض الاشياء المُحزنة اللعينة سوف نقوم بأخراج بعض الدموع وسوف نكون بالبيت في عجلة |
I thought that we could do some tricks together. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه بأمكاننا بأن نقوم ببعض الخدع سوياً |
Wanting to do some community service of sorts... | Open Subtitles | ..أردنا أن نقوم ببعض الخدمات للمجتمع نوعاً ما |
Now let's do some jackhammer squats. Right, put your hands in front of you like this. Just relax. | Open Subtitles | الان سوف نقوم ببعض تمارين الانحناء ضعوا ايديكم هكذا |
Oh, you mean do some actual police work. Sounds good. | Open Subtitles | أتعني أن نقوم ببعض العمل الخاص بالشرطة، ذلك يبدوا جيداً. |
Over the years, we do some things, some good, some bad. | Open Subtitles | على مدار السنين نحن نقوم ببعض الأشياء بعضها جيد,و بعضها سئ |
Yeah, we're just doing some sightseeing. Okay, there are two Maria Schwartzes on the birth register in Moutier. | Open Subtitles | نعم، نحن فقط نقوم ببعض المعالم السياحية حسنا، هناك اثنان ماريا شوارتزس |
We've been doing some work on your memory, trying to figure out precisely what... | Open Subtitles | إننا نقوم ببعض العمل على ذاكرتكِ، نحاولأننعرفبالتحديدما.. |
Yes, and we're doing some really cutting-edge therapies. | Open Subtitles | لقد أنفقنا أكثر من 40 مليون دولار علىالبحثوحدهالعامالماضي. أجل , ونحن نقوم ببعض العلاجات المتطورة. |
You know, we can make some adjustments to it, so it fits better. | Open Subtitles | أتعلمين يمكننا أن نقوم ببعض التعديلات عليه ليناسبك أكثر |
Listen... don't get worked up... we'll make some changes in the routine... | Open Subtitles | اسمعى،لا تقلقى، سوف نقوم ببعض التغييرات فى النظام |
We do a little naval work out at Coronado Island. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض الاعمال البحرية في جزيرة كورنودو |
No, don't worry too much. We'll run some tests to see if it's infected. | Open Subtitles | لاتقلق كثيراً سوف نقوم ببعض الفحوصات لنرى مانوع اصابتك |
They claim we've been making some unusual moves with some of our nukes. | Open Subtitles | يزعمون أننا كنا نقوم ببعض التحركات غير العادية مع بعض من نوكس لدينا. |
Well, we're doing a little community service as penance for someone's recent transgression. | Open Subtitles | حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع تكفيراً لذنب قام به أحدهم مؤخراً. |
We simply wanted to make a few upgrades, that's all. | Open Subtitles | ببساطة أردنا أن نقوم ببعض التحديثات وهذا كل شيء |
We're running some additional tests to find out, | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض الإختبارات الإضافية لإكتشاف ذلك، |