Whatever we do is gonna blow the rest of the field away. | Open Subtitles | كل ما نقوم به هو ستعمل تقدمهم في بقية الميدان بعيدا. |
Oh, I assure you, the work that we do is quite real. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكي أن العمل الذي نقوم به هو العمل الحقيقي. |
But at this stage, I would like to reiterate that a decision on the work that we do is the prerogative of the member States, and only the member States. | UN | ولكن أود أن أكرر في هذه المرحلة أن اتخاذ قرار بشأن العمل الذي نقوم به هو من اختصاص الدول الأعضاء فقط. |
Everything we're doing is the stuff you guys should be doing and we need help. | Open Subtitles | كل شيء نقوم به هو الشيء الذي عليكم أنتم أن تفعلوه, ونحن نحتاج المساعدة. |
I do that every day to remind myself that what we do is a matter of life and death. | Open Subtitles | أفعل ذلك كل يوم لأذكر نفسي أن ما نقوم به هو مسألة حياة أو موت |
The work we do is too important to jeopardize. | Open Subtitles | لأن العمل الذي نقوم به هو عرضة كبيرة للخطر |
What we do is we harness the power of the sun to tan people. | Open Subtitles | ما نقوم به هو أننا نسخِّر طاقة الشمس لتسمير الناس |
I mean, everything we do is to impress women. | Open Subtitles | أعني، كل ما نقوم به هو لإقناع النساء. |
All we do is rush around from one place to another, in the grand exodus. | Open Subtitles | كل ما نقوم به هو الهرولة من مكان إلى آخر في هجرة جامعية كبيرة. |
First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. | Open Subtitles | أول شئ نقوم به هو سحب الشريحة هنا مع إشراك هذا |
But we can't help Danny if all we do is study at the diner. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا مساعدة داني إذا كل ما نقوم به هو الدراسة في العشاء. |
-[Clark] One of the other things that we do is get involved with the licensees of official product. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الأخرى التي نقوم به هو التورط مع المرخص لهم من الناتج الرسمي. |
What we do is legal, therefore, it is not unethical. | Open Subtitles | ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي |
What we do is legal, therefore, it is not unethical. | Open Subtitles | ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي |
What we do is legal, therefore, it is not unethical. | Open Subtitles | ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي |
What we do is legal, therefore, it is not unethical. | Open Subtitles | ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي |
What we do is legal, therefore, it is not unethical. | Open Subtitles | ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي |
All we're doing is supplying the intelligence and logistics. | Open Subtitles | وكل ما نقوم به هو دعم مخابراتهم و عقولهم |
My daughter thinks what we're doing is weird. | Open Subtitles | ابنتي تعتقد ما نقوم به هو غريب. |
What we're doing is for the good of the Belt, and everyone else. | Open Subtitles | ما نقوم به هو لمصلحة الحزام والجميع |
When I'm in a stressful situation, the best thing to do is to count to ten. | Open Subtitles | عندما نكون في وضع متأزم، أفضل شيء نقوم به هو العد إلى 10. |
I think what we are doing is quite humane. | Open Subtitles | اعتقد ان ما نقوم به هو إنسانية خالصة. |