Kenzi: I am so marrying this thing when we're done. | Open Subtitles | سأبقى ملازمة لهذه الحدوة عندما ننتهي من هذا الأمر |
So, listen, after we're done here, before we go to church, | Open Subtitles | إذا، اسمعوا. بعد أن ننتهي هنا وقبل أن نذهب للكنيسة |
As soon as we're done destroying my files, we'll do hers. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التخلص من ملفاتي, سوف نتخلص من ملفاتها |
But first, we need to get through this inquisition. | Open Subtitles | ولكن علينا أن ننتهي من إجراء التفتيش هذا |
Oh, hey, no more long lunches until this is over, okay? | Open Subtitles | مهلاً، لا مزيد من الغداء الطويل حتى ننتهي من هذا؟ |
I'll be better when we finish this legal stuff. | Open Subtitles | سأكون أفضَل عندما ننتهي منَ هذه الأمور القانونية |
And every year, in retrospect, we end up with a missed opportunity. | UN | وبنظرة إلى الوراء، نجد أننا ننتهي كل سنة إلى فرصة ضائعة. |
Everything will be provided the second we're finished, but remember, it has to look like a suicide. | Open Subtitles | سيتم توفير كل شيء، بمجرد أن ننتهي لكن تذكروا، يجب أن يبدوا الأمر وكأنهُ أنتحار |
Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. | Open Subtitles | الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا |
Some really big words that you've never heard before... and, when we're done, will never hear again. | Open Subtitles | كلمات كبيرة جداً لم تسمعاها من قبل على الأرجح و عندما ننتهي لن تسمعوها ثانيةً |
Go find some shade. We'll come find you when we're done. | Open Subtitles | أعثر على بعض الظلال وسنأتي للعثور عليك بعد أن ننتهي |
Look, there's something I want to say before we're done here. | Open Subtitles | اسمع، هناك شيء أريد أن أقوله قبل أن ننتهي هنا. |
They'll have grounds for impeachment when we're done with him. | Open Subtitles | سيكون لديهم قائمة من الاتهامات له عندما ننتهي منه |
Well, when we're done here, you should pay him a visit. | Open Subtitles | حسنا ، عندما ننتهي من هنا يجب أن تزور قبره |
Let me just get it over with. I'll testify. We can go. | Open Subtitles | سام لم لا ننتهي من الموضوع سأذهب للشهادة وعندها يمكننا الذهاب |
I think I can get'er done in under five hours. | Open Subtitles | انا اظن اننا سوف ننتهي خلال اقل من 5 ساعات |
After we get finished here, no bully in the entire United Kingdom will dare mess with you. | Open Subtitles | بعد أن ننتهي من هنا، لا الفتوة في المملكة المتحدة بأكملها سوف يجرؤ فوضى معك. |
So when we finish this, what's the next step? | Open Subtitles | إذاً، عندما ننتهي من هذا، ماهي الخطوة التالية؟ |
So it can end up on the 11:00 news? | Open Subtitles | لكي ننتهي بالظهور في نشرة أخبار الحادية عشرة؟ |
I want you in my office as soon as we're finished here. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى مكتبي حالما ننتهي من هنا |
Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. | Open Subtitles | أنها سمعتك أيضاً، تعلمين صحيح؟ لقد بدأنا التكوفسكي يوم الأثنين. لذا سأرى أي مزاجٍ ستبديه حينما ننتهي. |
Well, how'bout you worry about the hunt when it's done with, and you limp outta the woods empty-handed. | Open Subtitles | ماذا لو قلقت بشأن الصيد عوضاً عن ذلك عندما ننتهي منه ثم تترنح بين الأشجار خالي الوفاض |
So I think this concludes the list of speakers. | UN | ولذا أعتقد أننا بهذا ننتهي من قائمة المتحدثين. |
I will provide an exact date once we have completed our consultations with the Fifth Committee secretariat. | UN | سأبلغكم بالموعد بالضبط بمجرد أن ننتهي من مشاوراتنا مع أمانة اللجنة الخامسة. |