So when we finish this, what's the next step? | Open Subtitles | إذاً، عندما ننتهي من هذا، ماهي الخطوة التالية؟ |
How about I give you a nice massage, we finish the champagne and later we try again? | Open Subtitles | .. ما رأيك بأن أقوم بتدليكك ،ثم ننتهي من احتساء الشمبانيا ونحاول مرة أخرى لاحقاً؟ |
Kenzi: I am so marrying this thing when we're done. | Open Subtitles | سأبقى ملازمة لهذه الحدوة عندما ننتهي من هذا الأمر |
Let me just get it over with. I'll testify. We can go. | Open Subtitles | سام لم لا ننتهي من الموضوع سأذهب للشهادة وعندها يمكننا الذهاب |
You know, done with college, or wherever we go. | Open Subtitles | تعلمون, عندما ننتهي من الجامعة او أينما نذهب |
But first, we need to get through this inquisition. | Open Subtitles | ولكن علينا أن ننتهي من إجراء التفتيش هذا |
Oh, hey, no more long lunches until this is over, okay? | Open Subtitles | مهلاً، لا مزيد من الغداء الطويل حتى ننتهي من هذا؟ |
When we finish the new cells we'll receive new people. | Open Subtitles | عندما ننتهي من بناء العنبر الجديد سنستقبل أشخاصاً جدداً |
When we finish, you will have the possibility to speak. | UN | وعندما ننتهي من ذلك، ستتوفر لكم إمكانية الكلام. |
So, what you gonna do when we finish this? | Open Subtitles | اذن, ماذا سوف تفعل عندما ننتهي من هذا؟ |
As soon as we're done destroying my files, we'll do hers. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التخلص من ملفاتي, سوف نتخلص من ملفاتها |
Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. | Open Subtitles | الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا |
Well, when we're done here, you should pay him a visit. | Open Subtitles | حسنا ، عندما ننتهي من هنا يجب أن تزور قبره |
AII right, Iet's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
All right, let's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
Sit your fuckin'ass down, Karen. We're not done with the story. | Open Subtitles | ضعي مؤخرتك اللعينة على الكرسي، كارين نحن لم ننتهي من القصة |
It would be nice to be done with beasts, wouldn't it? | Open Subtitles | سيكون لطيفا أن ننتهي من امر الوحوش أليس كذلك ؟ |
How'bout we get through that and figure it out tomorrow? | Open Subtitles | ما رأيك أن ننتهي من هذا الأمر وبعدها نعالج موضوعك ؟ |
After this is over, you want to go grab lunch? | Open Subtitles | بعد أن ننتهي من هذا, هل تريدين أن نذهب لنحصل على غداء؟ |
And when we finish with the stop... we swap the trailers. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من عملية التوقف نبدل المقطورات. |
So I think this concludes the list of speakers. | UN | ولذا أعتقد أننا بهذا ننتهي من قائمة المتحدثين. |
God has just revealed to us that we haven't finished our search yet. | Open Subtitles | فهذا يعني فقط أن الرب قد كشف لنا أننا لم ننتهي من بحثنا بعد |
When we're through speaking, I want you to hang up the phone. | Open Subtitles | حين ننتهي من الكلام , أريد منكِ إقفال الهاتف |
As soon as we conclude the interactive dialogue with Ambassador Rivas, we will proceed to the introduction of draft resolutions. | UN | وبمجرد أن ننتهي من إجراء الحوار التفاعلي مع السفير ريفاس، سنبدأ في عرض مشاريع القرارات. |
I will provide an exact date once we have completed our consultations with the Fifth Committee secretariat. | UN | سأبلغكم بالموعد بالضبط بمجرد أن ننتهي من مشاوراتنا مع أمانة اللجنة الخامسة. |