That's what the anomaly is, just one end of the tear. | Open Subtitles | هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع. |
That's what the anomaly is, just one end of the tear. | Open Subtitles | هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع. |
You can't keep putting something in one end, without it coming out the other. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستمرار في وضع شيء في نهاية واحدة دون أن يخرج من الجانب الآخر |
And there is also fracturing adjacent to the cut along the right side at one end. | Open Subtitles | وهناك أيضاً كسر مجاور للقطع في الناحية اليمنى يلتقيان في نهاية واحدة |
You already ruined one ending for me. | Open Subtitles | لقد افسدتى نهاية واحدة بالنسبة لى بالفعل |
So presumably it will be fantastic at one end and then very dark and miserable at the other end. | Open Subtitles | لذلك يفترض أنها سوف تكون رائعة في نهاية واحدة ثم مظلمة جدا وبائسة في الطرف الآخر. |
Family is the tie that binds, but while one end undergirds human civilization, the other is a noose, choking away our individuation. | Open Subtitles | العائلة هي الرباط الذي يربط، لكن على الرغم من أن نهاية واحدة تقوي الحضارة الانسانية، الاخرى عقدة، تخنق تفردنا |
Data goes in one end and comes out the other. | Open Subtitles | تدخل البيانات من نهاية واحدة وتخرج من الاخرى |
The stream of zeroes and ones generated by his tests entered one end of the device and emerged a consistent formula seconds later, unchanged. | Open Subtitles | سيل الـ0 و 1 الناتجة من فحوصاته قد دخلت نهاية واحدة للجهاز وأنشأت معادلة متوافقة بعد ثوانٍ، |
What might have been and what has been point to one end, which is always present. | Open Subtitles | ما قد يكون، وما قد كان يؤدون إلى نهاية واحدة وهي دائماً حاضرة |
Life only really has one beginning and one end, and the rest is just a whole lot of middle. | Open Subtitles | الحياة فقط لها بداية واحدة و نهاية واحدة , والباقي هو فقط |
Artists paint a pattern on their body,attach an LED light to one end and a small electrical charge to the other. | Open Subtitles | الفنانون يرسمون الزخارف على أجسادهم، يربط ضوء إلى نهاية واحدة وشحنة كهرباء صغيرة إلى الآخرين |
People go in one end... and meat comes out the other. | Open Subtitles | الناس لها نهاية واحدة اللحم يخرج من الأخر |
Houses an iridium capsule at one end. | Open Subtitles | المنازل والايريديوم كبسولة في نهاية واحدة. |
Knotted in front, one end down, other end thrown over the shoulder. | Open Subtitles | العقدة في المقدمة و نهاية واحدة في الأسفل و النهاية الأخرى مرمية على الأكتاف |
The thing we must do is to check that line completely from one end to the other. | Open Subtitles | إن الشيء الذي يجب القيام به هو للتحقق هذا الخط تماما من نهاية واحدة إلى أخرى. |
Now, listen, it's kind of hard to put on by yourself, but if Daphne holds one end and I hold the other you can kind of spin into it. | Open Subtitles | الآن، يَستمعُ، هو نوعُ بشدّة للوَضْع على لوحدك، لكن إذا يَحْملُ دافن نهاية واحدة وأنا أَحْملُ الآخرينَ |
We can tie one end at the head of the rotor to sustain the weight and another from the back hook to the tail to keep it from swinging. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نربط نهاية واحدة في المقدمة لتحمل الوزن... وآخر من الخطاف الخلفي إلى الذيل لمنعه من التأرجح |
If you're a stockholder all that matters is corn goes in one end and profit comes out the other. | Open Subtitles | إذا كنت من حاملي الأسهم ... كل ما يهم هو الذُرة يذهب إلي نهاية واحدة والربح يخرج من الأخرى |
Which means there is only one ending he won't expect. | Open Subtitles | مما يعنى أن هناك نهاية واحدة لن يتوقعها |
This thing is one way, right? | Open Subtitles | هذا الشيء له نهاية واحدة فقط ، أهذا صحيح ؟ |