| So, we run away and then all our dreams come true? | Open Subtitles | و بعد ذلك إذاً نهرب و كل أحلامنا تتحقق ؟ |
| charlie Anna will find us no matter where we run to. | Open Subtitles | تشارلي آنا سيجدنا بغض النظر .عن المكان الذي نهرب إليه |
| So you're the one that's driving all this. Making us run, hide. | Open Subtitles | إذن أنت من تدير كل هذا ، تجعلنا نهرب ، ونختبأ.. |
| The whole point of being here was to escape our shitty reality. | Open Subtitles | النقطه الوحيده من كوننا هنا كانت ان نهرب من واقعنا السيء |
| Now all that remains is that we escape this place and survive. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى هو أن نهرب من هذا المكان ونعيش |
| We're running from the hopeless emptiness of the whole life here, right? | Open Subtitles | إننا نهرب من اليائسين ومن فراغ الحياة هنا , حسناً ؟ |
| Never again pay for a service that would be cheap, if it weren't run by profiteering gluttons. | Open Subtitles | لا تدفع مره اخرى لخدمه من الممكن ان تكون ارخص لو لم نهرب من الاستغلال |
| We're not your secretaries. We don't run away if you turn nasty | Open Subtitles | نحن لسنا رجالك الأمنين ونحن لا نهرب اذا فعلت شيءً سيئ |
| Since something so ridiculous is our fate, we're supposed to calmly accept it or run away from each other? | Open Subtitles | بما أن شيء سخيف كهذا هو قدرنا نحن يجب أن نتقبله بهدوء أو نهرب من بعضنا ؟ |
| We can't just run away, those witches attacked you. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نهرب فحسب، أولئك السحرة هاجموك. |
| We'll run away tonight before we run into any more trouble. | Open Subtitles | سوف نهرب الليلة من قبل أن تظهر المزيد من المشاكل. |
| He can distract that thing while we run for it. | Open Subtitles | بوسعه أن يلفت إنتباه ذلك المخلوق بينما نحن نهرب. |
| You couldn't run away when there's no-one left to "run away" from. | Open Subtitles | لا يمكنك الهرب في حين لم يعد يتواجد من نهرب منه |
| We, as European leaders, should not run away from the obligation of being accountable to the people we represent. | UN | ينبغي لنا، بصفتنا قادة أوروبيين، ألا نهرب من واجب أن نكون مساءلين أمام الشعوب التي نمثلها. |
| If we do manage to escape the city somehow and join the forces there's a chance we'd be defeated | Open Subtitles | لو تمكنا بطريقة ما أن نهرب من المدينة والإنضمام إلى الجيش فهناك إحتمال أن نُهزم في الحرب |
| But now we've found a way for us all to escape. | Open Subtitles | لكن الآن نحن قد وجدنا وسيلة لنا جميعاً كي نهرب |
| If we sell this place now, we can escape with some dignity, and maybe even some money. | Open Subtitles | إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً. |
| We're here because you ran in New Orleans. We're not running again. | Open Subtitles | لولا هروبك في السابق لما كنا هنا ، ولن نهرب ثانية |
| And since we're supposed to be running, then we don't have that. | Open Subtitles | وحيثُ أنه يفترض بنا أن نهرب فلن يكون لدينا ذلك الشخص. |
| Trust us, Maggie. We've got to get out of here. Come on. | Open Subtitles | عليك ان تثقى بنا يا ماجى يجب ان نهرب من هنا |
| Well, Helen wants us to elope. | Open Subtitles | آه، حسناً, هيلين تريدنا أنْ نهرب للزواج. |
| We flee to quality. Blue-chip time. | Open Subtitles | نهرب إلى النوعية حان وقت شركات الاستثمار الموثوقة |