The number of proceedings conducted under the jurisdiction of the Appellate Court in Belgrade is 7, in Novi Sad 15, and in Kragujevac 1. | UN | وقد بلغ عدد القضايا التي نظرت فيها محكمة الاستئناف في بلغراد 7 قضايا، وفي نوفي ساد 15 قضية، وفي كراغوييفاتش قضية واحدة. |
Total footage of the programmes of television studio Novi Sad in Hungarian is 40,000 minutes a year. | UN | ويصل إجمالي طول برامج استوديو التلفزة نوفي ساد باللغة الهنغارية ٠٠٠ ٠٤ دقيقة في السنة. |
The situation in Bosanski Novi reportedly deteriorated significantly upon the arrival of members of Arkan's paramilitary forces. | UN | ويقال إن الحالة في بوسانسكي نوفي قد تدهورت كثيرا بعد وصول أعضاء القوات شبه العسكرية التابعة ﻷركان. |
- Old Bridge in Novi Sad, the symbol of the killing of Serbs and Jews in 1941. | UN | - جسر قديم في نوفي ساد؛ الذي يقف رمزا لمقتل الصرب واليهود في عام ١٩٤١؛ |
Just as you must believe her when she claims her father's name is Oldrich Novy. | Open Subtitles | كما يجب أن تصدقوها عندما تدعي أن اسم والدها هو أولدريتش نوفي |
A total of 10 people were killed and over 20 were wounded last night at Novi Pazar. S/1999/631 | UN | وقد قتل ما مجموعه عشرة أشخاص وجرح ما يربو على ٢٠ شخصـا في الليلة الماضية في نوفي بازار. |
50. One refugee collective centre close to the city of Novi Sad was visited by the Mission on 18 May 1999. | UN | ٥٠ - وقد قامت البعثة بزيارة أحد المراكز الجماعية للاجئين في مدينة نوفي ساد، في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
In Novi Sad, 3,134 internally displaced persons have been registered, while it is estimated that there are 5,720 such persons. | UN | وفي نوفي ساد يوجـد ١٣٤ ٣ من المشرديـن داخليـا مـن المسجلين، بينما تفيد التقديرات بوجود ٧٢٠ ٥ من هؤلاء اﻷشخاص. |
This is felt by the population of Herceg Novi and Boka Kotorska as a constant threat, causing anxiety and apprehension among that population. | UN | ويشعر سكان هيرسغ نوفي وبوكا كوتوراسكا بهذه التصرفات ويرون فيها تهديدا مستمرا يثير لديهم الجزع والخوف. |
The occasional entry of civilians into the United Nations monitored area does not constitute a threat to the population of Herceg Novi and Boka Kotorska. | UN | إذ لا يشكﱢل دخول المدنيين عرضا إلى المنطقة التي ترصدها اﻷمم المتحدة تهديدا لسكان هيرسيغ نوفي وبوكا كوتورسكا. |
An oil slick has been observed on the Danube following the destruction of oil refineries in Serbian territory, particularly in the city of Novi Sad. | UN | فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد. |
In Novi Pazar, 13 were killed and 35 wounded in an attack that destroyed 25 buildings in the city's residential centre. Many civilians, including 27 children, died in repeated strikes on Surdulica and Kursumlija. | UN | أما في نوفي بازار، فقد قتل ١٣ شخصا وجرح ٣٥ في هجوم دمر ٢٥ مبنى في المركز السكني بالمدينة وقتل كثير من المدنيين، بمن فيهم ٢٧ طفلا، في هجمات متكررة على سوردوليتشا وكورسومليا. |
I urged Tudjman to take Sanski Most, Prijedor, and Bosanski Novi — all important towns that had become worldwide symbols of ethnic cleansing. | UN | وحثثت تاديمان على الاستيلاء على سانسكي موسط، وبرييدور، وبوسانسكي نوفي وكلها مدن مهمة أصبحت رموزا للتطهير العرقي في جميع أنحاء العالم. |
One of the men, a resident of Novi Pazar, stated that he was handcuffed by the police when he approached the municipal building where a crowd of some 200 people had gathered. | UN | وذكر أحد الرجلين، ويقيم في نوفي بازار، أن الشرطة كبلت يديه عندما اقترب من مبنى البلدية حيث كان قد تجمع زهاء ٠٠٢ شخص. |
There is one amateur theatre in Herceg Novi and 10 or so amateur groups performing throughout Montenegro. | UN | وثمة مسرح هواة في هرسك نوفي وتقريبا 10 مجموعات هواة تمثل في جميع أنحاء الجبل الأسود. |
An oil slick has been observed on the Danube following the destruction of oil refineries in Serbian territory, particularly in the city of Novi Sad. | UN | فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد. |
An oil slick has been observed on the Danube following the destruction of oil refineries in Serbian territory, particularly in the city of Novi Sad. | UN | فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد. |
A slow-down of the Danube flow at Novi Sad has already caused flooding of cultivated land, and there is a threat of flooding of settlements. | UN | ونجم عن بطء تدفق الدانوب في نوفي ساد تعريض اﻷرض الزراعية بالفعل للفيضانات، كما يتهدد الفيضان المستوطنات. |
In Novi Pazar, 13 were killed and 35 wounded in an attack that destroyed 25 buildings in the city's residential centre. | UN | وفي نوفي بازار، قتل 13 شخصا وجرح 35 شخصا في هجوم دمر 25 بناية في حي المدينة السكني. |
1. Establishment of a road transshipment corridor through the FRY/Kalotina, Nis, Belgrade, Novy Sad, Subotitsa and Szeged/. | UN | ١ - إنشاء ممر بري للشحن العابر عن طريق جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية/كالوتينا، نيس، بلغراد، نوفي ساد، سابوتيتسا، جيغيد. |
The term newfie's considered offense coming from a c.F.A. | Open Subtitles | "مصطلح "نوفي" يعتبر جريمة من "سي أف أيه |
From the Nowy Sacz Nursing School. Good morning. | Open Subtitles | من كليّة "نوفي ساكز" للتمريض صباحُ الخير |