ويكيبيديا

    "نوقفه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stop him
        
    • stop it
        
    • we stop
        
    • stop them
        
    • stopped
        
    • to stop
        
    • stop this
        
    Look, if he's putting together a coalition, we have to stop him before it reaches critical mass. Open Subtitles إنظروا إن كان يجمع تحالفات علينا أن نوقفه قبل أن يصل الأمر إلى كتلة حرجه
    I think it's important that you stop him before he becomes unstoppable. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن نوقفه قبل أن يصبح غير متوقف
    He knows we can't stop him from leaving this country. Open Subtitles يعلم إننا لا يمكننا أن نوقفه من ترك البلد
    This wasn't supposed to happen today. How do we stop it? Open Subtitles لم يكن يفترض أن يحدث هذا اليوم كيف نوقفه ؟
    Listen, four years ago, this guy took the lives of six women because we didn't stop him. Open Subtitles إسمعوا ، قبل أربع سنوات ، هذا الرجل قتل ستّ نساء ، لأننا لم نوقفه
    This creature will curse us all if we don't stop him! Open Subtitles هذا مخلوق سيلقي اللعنة علينا جميعا إذا لم نوقفه
    The devil we led you to birth will enslave this land unless we stop him. Open Subtitles الشيطان الذي جعلناكِ تلدينه سيجعل أهل هذه الأرض عبيداً له إن لم نوقفه.
    Now, how in the hell are we gonna stop him from flipping out on us now? Open Subtitles والان, كيف لنا أن نوقفه من أن ينقلب علينا ؟
    He's taking this drug citywide. If we don't stop him now, this becomes an epidemic. Open Subtitles قال أنّه سيوسّع ترويج مخدّره عبر المدينة، إن لم نوقفه الآن، فسيمسي وباءً.
    The Americans will assume it's us. It was our job to stop him! Open Subtitles الأمريكيون سيظنون أنه نحن، لقد كانت وظيفتنا أن نوقفه
    It's all part of his plan. We need to stop him before he makes it one. Open Subtitles يجب ان نوقفه قبل ان يصل الى فترة يوم واحد
    We don't stop him now, there'll be nothing left. Open Subtitles إذا لم نوقفه الآن , فلن يتبقى شيء لذا ما الخطة ؟
    Unless we stop him now you won't see both your children again. Open Subtitles الا اذا لم نوقفه الان لن تجدي اطفالك مرة اخرى
    If Jake wants to pay for us to have a fun night out, let's not stop him. Open Subtitles اذا اراد منا جايك ان نحظى بليلة ممتعة دعنا لا نوقفه
    This blogger is making waves, beast waves, and we got to stop him before tomorrow. Open Subtitles هذا المدون يصنع موجات , اقصد موجات الوحش و يجب ان نوقفه قبل يوم غد
    We need to stop him before this Hidden One drains The Eye's energy out of Jenny. Open Subtitles يجب أن نوقفه قبل أن يقوم الخفيّ بأستنزاف قوة العين من جيني
    We knew that whatever they were planning had to do with those drives, and we had to stop it. Open Subtitles علمنا بأنه مهما يخططون له متعلق بهذه الأقراص ويجب أن نوقفه
    How are we supposed to stop it from happening the second? Open Subtitles كيف من المفروض لنا أن نوقفه من الحدوث في المرة الثانية؟
    It's spreading to all the dragons. How do we stop this? Open Subtitles إنه ينتشر فى كل التنانين كيف يمكننا أن نوقفه ؟
    We are also going to do everything that we can to stop them Open Subtitles ننا سنفعل كل ما نستطيع فعله من أجل أن نوقفه
    Once we've stopped him, you and I will take the vanguard aboard on longboats. Open Subtitles بمجرد أن نوقفه سنتخذ أنا وأنت المقدمة على متن القوارب الطويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد