ويكيبيديا

    "نويات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Parathion did not exhibit mutagenic activity in in vivo mouse bone marrow micronucleus or dominant lethal assaysUN لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة
    So they're clearly. Taking the pits south on route 5... but where?Open Subtitles حتى يمكننا أخذ نويات الصواريخ جنوباً الى الطريق الخامس..
    until, at a hundred million degrees, stage two starts and helium nuclei begin to fuse together.Open Subtitles حتى تصل الى 100 مليون درجة حيث تنطلق المرحلة الثانية وتبدأ نويات الهليوم بالاندماج معاً
    In June 2007, 29 per cent of the officers in the " NMUME " were women.UN وفي حزيران/يونيه 2007، كانت نسبة 29 في المائة من ضباط " نويات النساء والأطفال " من النساء.
    Studies carried out by his Government did not reveal higher frequencies of micronuclei and chromosomal aberrations in newborn children, or a higher cancer risk among the inhabitants in general.UN ولم تبيﱢن الدراسات التي أجرتها حكومته أي زيادة في حدوث اضطرابات نويات الخلايا والصبغيات عند اﻷطفال حديثي الولادة، أو وجود مخاطر أعلى لﻹصابة بالسرطان بين السكان بصفة عامة.
    TNA relies on accelerating the nitrogen nuclei contained in explosives, causing them to emit specific gamma-rays which can be used to detect the presence of a mine.UN تعتمد هذه العملية على تسريع حركة نويات النيتروجين الموجودة في المتفجرات، مما يجعلها ترسل خيوطاً محددة من أشعة غاما التي يمكن استخدامها في استكشاف وجود لغم ما.
    Knowhow transfer organizations (technological nuclei, technology pools, technology transfer centres and others).UN منظمات نقل الدراية (نويات تكنولوجية، وحدات التكنولوجيا، مراكز نقل التكنولوجيا وغيرها).
    934. In 2002 the Ministry of Education and Science financially supported the establishment of technological nuclei at the following institutions:UN 934- وفي 2002، دعمت وزارة التعليم والعلوم إنشاء نويات تكنولوجية في المؤسسات التالية:
    The public education service has been reorganized into educational clusters, that consist of groupings of educational units that, as a whole, provide the community with all levels of schooling.UN وأعيد تنظيم المرفق المدرسي العام في شكل نويات تعليمية تتألف من مجموعات من وحدات تعليمية تقوم مجتمعة بتوفير جميع المراحل المدرسية للمجتمع.
    “Following the signature of the Wye River agreement in October 1998, the settlers responded rapidly to Minister Ariel Sharon’s calls for the occupation of the western hills in the West Bank and their transformation into new settlement nuclei.UN " عقب التوقيع على اتفاق واي ريفر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، استجاب المستوطنون بسرعة لنداء الوزير آرييل شارون باحتلال التلال الغربية للضفة الغربية وتحويلها إلى نويات جديدة للاستيطان.
    In 2004 began the creation of the offices " NMUME " (women and children nucleuses) by the Republican National Guard (GNR).UN في عام 2004 بدأ الحرس الوطني الجمهوري بإنشاء مكاتب " نويات النساء والأطفال " .
    The Inter-American Commission stated: " [I]n situations of armed conflict, the protections under international human rights and humanitarian law may complement and reinforce one another, sharing as they do a common nucleus of nonderogable rights and a common purpose of promoting human life and dignity.UN وذكرت لجنة البلدان الأمريكية أنه " في حالة الصراع المسلح قد تكمل الحمايات المنصوص عليها في قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ويعزز بعضها بعضاً، فهما يتقاسمان نويات مشتركة للحقوق غير القابلة للإلغاء، وغرضاً مشتركاً هو النهوض بحياة الإنسان وكرامته.
    “Many of these trees and houses were uprooted or demolished in furtherance of settlement activities, for example, when they were situated at locations that were being bulldozed for the expansion of existing settlements, the establishment of new settlement nuclei or the construction of bypass roads for the benefit of those settlements.UN " وقد اجتث ودمر العديد من هذه اﻷشجار والبيوت دعما ﻷنشطة الاستيطان، على سبيل المثال، حينما كانت تقع في أماكن تطالها الجرافات لتوسيع ما يوجد من المستوطنات، أو ﻹنشاء نويات استيطانية جديدة أو تشييد طرق التفافية لصالح أولئك المستوطنين.
    (d) The Panel recommends that a revolving " on-call list " of about 100 military officers be created in UNSAS to be available on seven days' notice to augment nuclei of DPKO planners with teams trained to create a mission headquarters for a new peacekeeping operation.UN (د) يوصي الفريق بوضع قائمة متجددة من " الأفراد تحت الطلب " تتضمن حوالي 100 من الضباط العسكريين في نطاق نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، مع إتاحتهم خلال سبعة أيام لدعم نويات مخططي إدارة عمليات حفظ السلام بأفرقة مدربة على إنشاء مقار للبعثات لصالح عملية جديدة من عمليات حفظ السلام.
    With regard to stimulating the growth of indigenous nuclei and an autonomous technological base in space technology in developing countries, the Working Group noted that UNISPACE 82 had recommended the free exchange of scientific and technological information and an arrangement for the transfer of technologies to promote the use and development of space technology in the developing countries.UN وفيما يتعلق بحفز نمو نويات محلية وقاعدة تكنولوجية مستقلة في مجال تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، لاحظ الفريق العامل أن مؤتمر يونيسبيس - ٨٢ أوصى بتوفير التبادل الحر للمعلومات العلمية والتكنولوجية، واتخاذ الترتيبات اللازمة لنقل التكنولوجيا بهدف تعزيز استخدام وتطوير تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    The Panel recommends that a revolving " on-call list " of about 100 military officers be created in the United Nations standby arrangements system to be available on seven days' notice to augment nuclei of Department of Peacekeeping Operations planners with teams trained to create a mission headquarters for a new peacekeeping operation (A/55/305-S/2000/809, para. 117 (d)).UN ويوصي الفريق بوضع `قائمة متجددة ' من `الأفراد تحت الطلب ' تتضمن حوالي 100 من الضباط العسكريين في نطاق نظام الترتيبات الاحتياطية، مع إتاحتهم خلال سبعة أيام لدعم نويات مخططي إدارة عمليات حفظ السلام بأفرقة مدربة على إنشاء مقار للبعثات لصالح عملية جديدة من عمليات حفظ السلام A/55/305-S/2000/809)، الفقرة 117 (د)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد