ويكيبيديا

    "نيابةً عن مجموعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on behalf of the Group of
        
    • on behalf of a group
        
    Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the LDCs. UN وأدلى ممثلو 12 طرفاً ببيانات، أحدهم نيابةً عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر نيابةً عن أقل البلدان نمواً.
    A statement was also made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم ممثِّل شيلي، نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، في إطار هذا البند.
    A statement was also made by the representative of Nicaragua on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثِّلُ نيكاراغوا أيضاً كلمةً نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Two representatives, each speaking on behalf of a group of countries, introduced conference room papers setting out draft resolutions on lead in paint. UN وقدم ممثلان، تحدث كل واحد منهما نيابةً عن مجموعة من البلدان، أوراق اجتماع تتضمن مشاريع قرارات بشأن استخدام الرصاص في الطلاء.
    A statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    A statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأدلى ممثِّل شيلي ببيان نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made under this item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Statements were also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, and by the observer for Luxembourg. UN وتكلَّم أيضاً ممثِّل شيلي، نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، والمراقب عن لكسمبرغ.
    A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Today the following delegations have requested to take the floor: the Ambassador of Japan, and the Ambassador of Pakistan on behalf of the Group of 21. UN وقد طلب اليوم الوفدان التاليان تناول الكلمة: سفير اليابان، وسفير باكستان نيابةً عن مجموعة اﻟ 21.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by other member States and by the representative of Morocco on behalf of the Group of African States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلَّم أيضاً ممثِّلو دول أعضاء أخرى، وكذلك ممثِّل المغرب نيابةً عن مجموعة الدول الأفريقية، بشأن هذا البند.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by Nicaragua on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلَّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء ممثِّلو دول أعضاء أخرى وممثِّل نيكاراغوا نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Some delegates proposed the transformation of the working group into a permanent body, in line with one of the recommendations contained in the opening statement delivered by the observer of Peru, on behalf of the Group of 77 and China. UN واقترح بعض المندوبين تحويل الفريق العامل إلى هيئة دائمة، وذلك تماشيا مع إحدى التوصيات الواردة في الكلمة الافتتاحية التي ألقاها المراقب عن بيرو نيابةً عن مجموعة الـ77 والصين.
    Two representatives, each speaking on behalf of a group of countries, introduced conference room papers setting out draft resolutions on lead in paint. UN وقدم ممثلان، تحدث كل واحد منهما نيابةً عن مجموعة من البلدان، أوراق اجتماع تتضمن مشاريع قرارات بشأن استخدام الرصاص في الطلاء.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, expressed interest in the idea of an international lead poisoning prevention day of action, but sought more information about it. UN 83 - وأعرب أحد الممثلين، متكلماً نيابةً عن مجموعة من البلدان، عن اهتمامه بفكرة تخصيص يوم عمل دولي لمنع التسمم بالرصاص وطلب بالمزيد من المعلومات عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد