My delegation also wishes to associate itself with the statement made on behalf of the Group of 21 earlier this session. | UN | كما يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الصادر في مطلع هذه الدورة نيابة عن مجموعة اﻟ 21. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Statements were made by representatives of two Parties, one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، أحدهما متحدثاً نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، والآخر نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، تحدث أحدهم نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين. |
Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statement delivered by the delegation of Sri Lanka on behalf of the Group of 21 last Tuesday. | UN | وإن وفدي يزكِّي البيان الذي أدلى به وفد سري لانكا نيابة عن مجموعة اﻟ 21 يوم الثلاثاء الماضي. |
It associated itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأعربت عن تأييد الرابطة للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
May I also express our support for the statement made by the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أشير إلى دعمنا لما جاء في بيان تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
I now have the honour to address this special session on behalf of the Group of 77 and China. | UN | واﻵن يشرفني أن أخاطب هذه الدورة الاستثنائية نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Their efforts have a profound impact on the progress of mankind, and therefore, on behalf of the Group of 21, I congratulate women on their International Day. | UN | ولجهودهن أثر عميق على تقدم البشرية. ولذا أتقدم، نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢ بالتهاني إلى النساء بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Lafer, on behalf of the Group of 21. | UN | الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافر، نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢. |
I give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Dembri, who will be speaking on behalf of the Group of 21. | UN | الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير دمبري، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢. |
Tunisia associates itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77. | UN | وتونس تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
I associate myself with the views set out by Ambassador Insanally of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأشــارك في تأييد اﻵراء التي أبداها السفير إنسانالي، ممثل غيانا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolutions on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشاريع القرارات نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced and revised the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China, as well as Australia, Canada and New Zealand. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار ونقحه نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فضلا عن استراليا وكندا ونيوزيلندا. |
The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the United Republic of Tanzania then introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China, as well as Australia. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك استراليا. |
Without embarking upon a debate of substance, my delegation would like to associate itself fully with the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | يود وفـدي، بغير أن يعكف على مناقشة الجوهر، أن يضم صوته بالكامل إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |