You ran straight into enemy fire, pulled the rest of your recon team to safety. | Open Subtitles | ركضت مباشرة إلى نيران العدو وسحب بقية فريقك إلى الأمان |
He went overseas, and he lost his life to enemy fire protecting this country and all the principles that we hold dear. | Open Subtitles | ذهب للخارج وفقد حياته من نيران العدو لأجل حماية هذا البلد |
enemy fire from our right flank. I say again, our right flank. | Open Subtitles | نيران العدو من جهتنا اليمنى أكرر, من جهتنا اليمنى. |
Many of them do not die from enemy fire. They fall unconscious from the cold and freeze to death. | Open Subtitles | ،والكثير منهم لم يمت من نيران العدو بل فقدوا الوعي بسبب البرد وتجمدوا حتى الموت |
Someone has to be first to hit the beach... or to jump on a grenade or to draw enemy fire... so coordinates can be drawn for mortar teams. | Open Subtitles | و يجب على احدهم ان يبدأ الضربة أو يقفز فوق قنبلة , او يجذب نيران العدو حتى يستطيع زملاؤه تحقيق الهدف |
Of the injuries, 57 were a direct result of the shots fired, while others were caused by rock fragments and the stampede and falls that ensued when the demonstrators fled the Israeli enemy fire. | UN | أما باقي الإصابات فهي نتيجة شظايا الحجارة ونتيجة التدافع والسقوط أرضا أثناء تراجع المتظاهرين هربا من نيران العدو الإسرائيلي. |
We're pinned down under enemy fire. | Open Subtitles | لقد تمت محاصرتنا تحت نيران العدو |
Perhaps, but the stories told by the men who were actually there, under enemy fire, in the thick of it, are a different thing to the stories told by fellows on the staff, who get rewards for doing nothing. | Open Subtitles | ربما، لكن القصة التي تُقصُّ ممن كانوا هناك حقًّا، تحت نيران العدو وفي خضمِّ المعركة تختلف عن القصص التي يَقُصُّها من في أركان الحرب الـذين يجازون على لاشيء. |
I have been taking enemy fire for weeks. | Open Subtitles | لقد كنت آخذ نيران العدو لعدة أسابيع |
I was sloshing through the jungle dodging enemy fire with nothing but a necklace of ears to talk to. | Open Subtitles | كنت أجري في الغابة هربًا من نيران العدو... بلا شئ سوى قلادة في الأذن للتحدث معها. |
It's from a convoy that came under enemy fire. | Open Subtitles | انها من قافلة جاءت تحت نيران العدو |
A barrage of enemy fire rattles an allied trench. | Open Subtitles | وابل من نيران العدو تهزّ خندقًا للحلفاء |
But a small group succeeds in climbing up under enemy fire and neutralising the German cannons with the help of the Royal Airforce's fighter bombers. | Open Subtitles | لكن مجموعه صغيره نجحت فى التسلق تحت نيران العدو وقاومت المدافع الالمانيه بمساعده قاذفات قنابل سلاح الجو الملكى ومقاتلاته |
enemy fire! They've hit ship number two! | Open Subtitles | نيران العدو لقد ضربت المركبة 2 |
- Kilo Four to Kilo Five enemy fire from direction of petrol station. | Open Subtitles | نيران العدو من الاتجاه من محطة البنزين. |
We kicked in doors together, we took enemy fire... | Open Subtitles | نقتحم الابواب معا نتلقى نيران العدو |
116. In the course of the fighting, the civilian population has often been subjected to indiscriminate attacks or been used by the combatants as a shield against enemy fire. | UN | 116- كثيرا ما وقع السكان المدنيون، أثناء سير المعارك، ضحايا لهجمات عشوائية أو استخدمهم المقاتلون للاحتماء بهم من نيران العدو. |
Captain MacLeish returned enemy fire single-handedly, drove back the insurgents allowing medics to get to us in time. | Open Subtitles | الكابتن MacLeish عاد نيران العدو بمفرده، قاد إلى الوراء المتمردين... ... الطواقم الطبية للحصول لنا في الوقت المناسب. |
Get down! enemy fire! | Open Subtitles | انبطح إنها نيران العدو |
We are under enemy fire! | Open Subtitles | نحنُ تحتَ نيران العدو! |