ويكيبيديا

    "نيران صديقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • friendly fire
        
    I mean, it could've just as easily been friendly fire, and he lied about it because of the guilt. Open Subtitles أعني , قد يكون الأمر ببساطة مجرّد نيران صديقة و قد كذب بشأن ذلك بسبب شعوره بالذنب
    Shit, I gotta deal With friendly fire here, too? Open Subtitles سحقاً، أعليّ التعامل مع نيران صديقة هنا أيضاً؟
    FARDC officers also indicated that those figures included a number of “friendly fire” casualties. UN وأشار ضباط في القوات المسلحة أيضاً إلى أن هذه الأرقام تشمل عدداً من الخسائر البشرية التي تعود إلى ”نيران صديقة“.
    I don't want to wind up on the wrong end of a friendly fire report. Open Subtitles أنا لا أريد أن تنتهي في نهاية خاطئة تقرير نيران صديقة.
    You don't wanna take any friendly fire now, do you? Open Subtitles لا تريد تلقي نيران صديقة الآن, أليس كذلك؟
    'Cause seeing you like this, the reporter in me really has to ask, was it really friendly fire that killed them, or were you just having a really bad day? Open Subtitles لأن رؤيتك كذلك، المُحقق بداخلى يحتاج ان يسألك هل كانت بالفعل نيران صديقة التى قتلتهم؟
    It was one of worst friendly fire incidents during the Iraq War. Open Subtitles كانت من الاسوء حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية
    Probably the worst friendly fire incident during the entire Iraq war. Open Subtitles ربما الاسوأ حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية بأكملها
    You are lucky you're an analyst, because you have friendly fire written all over you. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك محلل، لأنك تمتلك نيران صديقة تغمرك بالكامل
    No, I really didn't. Maybe it was friendly fire. Open Subtitles لا , أنا في الحقيقة لم أسمع , ربّما كانت الحادثة ناتجة عن نيران صديقة
    He takes the fall in some friendly fire incident so some general somewhere doesn't have to lose his star? Open Subtitles يتلقى الملامة على حادثة إطلاق نيران صديقة حتّى لا يفقد لواء ما بمكان ما نجمته؟
    Hell, I heard things are so confused over there right now, some of our boys are getting hit with friendly fire. Open Subtitles تباً، سمعت أن الأحوال متفاقمة للغاية هناك حالياً، لدرجة أن بعض رجالنا يسقطون من نيران صديقة.
    So this was more than a friendly fire incident. Open Subtitles إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة
    It's a light anti-tank weapon. It looks like friendly fire. Open Subtitles إنها أطلقت من سـلاح ضد المدرعات انها من قبل نيران صديقة
    A total of 13 were Israelis, including 3 civilians and 6 soldiers killed by Hamas, and 4 soldiers killed in friendly fire incidents. UN وكان 13 من القتلى إسرائيليين، منهم 3 مدنيين و6 جنود قتلتهم حماس و4 جنود لقوا مصرعهم في حوادث إطلاق نيران صديقة().
    Three of the soldiers were killed in a " friendly fire " incident on 5 January 2009. UN وقتل ثلاثة جنود في حادث " نيران صديقة " يوم 5 كانون الثاني/يناير 2009.
    Every year, I take friendly fire from Christmas Andi. Open Subtitles كل عام اتحصل على نيران صديقة منك
    It's a friendly fire incident in Afghanistan. Open Subtitles انها نيران صديقة حادث في أفغانستان.
    It was an accident, friendly fire. Open Subtitles لقد كانت حادثة، إنها نيران صديقة.
    I don't see how a classified friendly fire report is any indication of a smoking gun. Open Subtitles أنا لا أرى كيف صنفت تقرير نيران صديقة أ] مؤشر على بندقية التدخين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد