"نيقوسيا" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "نيقوسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nicosia
        
    Today I read in the news that there was a demonstration of 10,000 Turkish Cypriots in Nicosia in favour of resolution. UN واليوم قرأت في الأنباء أنه كانت هناك مظاهرة شارك فيها 000 10 من القبارصة الأتراك في نيقوسيا لصالح الحل.
    Opened Dionysou and Alkiviades streets in the old Nicosia area UN :: فتح شارعي ديونيسو وألكيفياديس في منطقة نيقوسيا القديمة
    The remains of more than 292 missing persons have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضعت رفات ما يربو على 292 مفقوداً للفحص في المختبر الأنثروبولوجي المشترك بين الطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    The Government of the Republic of Cyprus appoints, in accordance with the provisions of Article 2 of the Convention, the Minister of Justice, Ministry of Justice, Nicosia, as the Central Authority. UN تعيّن حكومة جمهورية قبرص، وفقاً لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وزير العدل في نيقوسيا سلطةً مركزية.
    On 28 April, 200 Greek Cypriots participated in the annual pilgrimage to the Varisha Church in the buffer zone, west Nicosia. UN وفي 28 نيسان/أبريل، شارك 200 من القبارصة اليونانيين في الحج السنوي إلى كنيسة فاريشا في المنطقة العازلة، غرب نيقوسيا.
    Such acts were more common where the positions of the opposing forces are in close proximity, such as in the centre of Nicosia. UN وتصبح هذه الأفعال أكثر شيوعاً كلما اقتربت مراكز القوات المقابلة من بعضها، كما هي الحال في وسط نيقوسيا.
    The remains of over 370 missing persons have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضع رفات أكثر من 370 مفقودا للفحص في مختبر علم الإنسان الخاص بالطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Such acts are more common where the positions of the opposing forces are in close proximity, as in the centre of Nicosia. UN وتصبح هذه الأفعال أكثر شيوعاً كلما اقتربت مراكز القوات المقابلة من بعضها، كما هو الحال في وسط نيقوسيا.
    The tragic accident happened in the buffer zone, some 10 kilometres south-east of Nicosia. UN ووقع الحادث المفجع في المنطقة الفاصلة، على مسافة 10 كيلومترات تقريبا جنوب شرق نيقوسيا.
    The remains of over 350 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضع رفات أكثر من 350 مفقودا للفحص في مختبر علم الإنسان الخاص بالطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    EEC Trust Fund for the Rehabilitation in Nicosia, Omariye and Selimye Areas UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إعادة التأهيل في مناطق نيقوسيا وعمرية وسليمية
    There were fewer incidents, particularly in the area of Nicosia, where the opposing forces are in close proximity. UN ولكن وقعت حوادث قليلة ولا سيما في منطقة نيقوسيا حيث القوات المتعارضة ترابط في مواقع متقاربة للغاية.
    UNFICYP also designated a piece of land in the buffer zone west of Nicosia for civilian use, mainly for housing. UN كما خصصت القوة قطعة أرض في المنطقة العازلة غربي نيقوسيا للاستخدام المدني وفي مقدمة ذلك أغراض الإسكان.
    Salaries for 105 local posts have been calculated using the prevailing salary scale applicable to Nicosia. UN وحُسبت مرتبات الوظائف المحلية الـ 105 باستخدام جدول المرتبات السائد المطبق في نيقوسيا.
    Nicosia Flight Information Region: Search and Rescue Responsibility UN منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران: المسؤولية فيما يتعلق بالبحث والإنقاذ
    64. The United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace was held at Nicosia on 16 and 17 April 2002. UN 64 - عُقد اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط في نيقوسيا في 16 و 17 نيسان/أبريل 2002.
    The Meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. UN واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها.
    Between 1965 and 1969, he served as Director of the Minister's Office at the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia and Director of the First Political Division. UN وفي الفترة بين عامي 1965 و 1969، عمل مديرا لمكتب الوزير في وزارة الخارجية في نيقوسيا ومديرا للشعبة السياسية الأولى.
    The transport aircraft violated the south-western Nicosia flight information region as well. UN كذلك قامت هذه الطائرات بانتهاك المجال الجوي للقطاع الجنوبي الغربي من منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    The aircraft in question flew within the Nicosia FIR before returning to the FIR of Ankara. UN وحلقت الطائرات المذكورة داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل عودتها إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد