| Nick Peek, Chief Plans Officer, United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | نيك بيك، موظف التخطيط الأول، بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
| The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
| The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
| The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
| The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. | UN | وسيكون المتحدث السيد نيك رسكين، المحامي المعني بالعلاقات الصناعية. |
| I don't want to be alone with Nick and Reagan. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون وحيدا مع نيك وريجان. |
| How are we supposed to know which Nick we're talking to? | Open Subtitles | كيف يفترض لنا أن نعرف أي نيك نحن نتحدث إلى؟ |
| Well, Nick wouldn't give it up for me. He had the chance. | Open Subtitles | نيك لم يتنازل عن كونه غريم من اجلي، كانت لديه فرصة |
| Well, you know, Nick and I are going to Japan. | Open Subtitles | حسناً أنتي تعرفين، نيك و أنا ذاهبون إلى اليابان. |
| Well, this must be the door Nick told us about. | Open Subtitles | حسنا هذا لابد انه الباب الذي اخبرنا عنه نيك |
| Nick being in your life has definitely been hard for me, but I'm getting used to it. | Open Subtitles | وقد كان نيك يجري في حياتك بالتأكيد من الصعب بالنسبة لي، ولكن أنا تعتاد عليه. |
| Nick wants us all to meet back at his place. | Open Subtitles | نيك يريد منا جميعا نجتمع مرة أخرى في مكانه |
| If Nick and Katia aren't there, we call Roman. | Open Subtitles | إذا نيك وكاتيا ليس هناك، فإننا ندعو الروماني |
| Nick wants us all to meet back at his place. | Open Subtitles | نيك يريد لنا جميعا لتلبية مرة أخرى في مكانه. |
| Well, maybe she took out both Nick and our loathsome ex. | Open Subtitles | حسنا، ربما أخذت من كل من نيك وإخواننا السابقين الكريه. |
| Nick, Eve must've fallen down and hit her head last night, or maybe sometime this morning, I don't know. | Open Subtitles | نيك, إيف سقطت الليلة الماضية وصدمت رأسها أو ربما في وقتٍ ما هذا الصباح, أنا لا أدري |
| It's something that Nick and Monroe found in the black forest. | Open Subtitles | انه شيءٌ ، نيك و مونرو وجداهُ في الغابة السوداء |
| Just Nick them, McAvoy, you don't need to shave them. | Open Subtitles | فقط نيك لهم، مكافوي، لا تحتاج إلى حلاقة لهم. |
| Well, remember how you told us Nick was off limits? | Open Subtitles | حسنا أتذكرين عندما أخبرتينا أن نيك خارج عن الحدود |
| And Megan would still be with Nic, and you and I wouldn't have a secret, but we do. | Open Subtitles | وكانت ميغان لتظل مع نيك وأنا وأنت لن يكون بيننا سر ولكن ها نحن الآن |
| If she's aligned with her brother, what chance does Nik have? | Open Subtitles | إذا كانت تتماشى مع شقيقها ما فرصة لا نيك ديك؟ |
| The Barn imploded at Kick'Em Jenny Neck, 3.8 miles from here. | Open Subtitles | الحظيرة انفجرت قرب جيني نيك والتي تبعد 3.8 ميل من هنا |
| Nicky, do you honestly think it's safe ving her here? | Open Subtitles | نيك هل تعتقد حقا انه من الامان ان تبقى هنا؟ |
| Niek, get the lady a coffee. Sugar and milk. | Open Subtitles | نيك) أحضر القهوة للسيدة ومعها) اللبن و السكر |
| His name spelledbackwards was Krap Nek, andl used to tease him. | Open Subtitles | عندما تنطق اسمة بالعكس يصبح كراب نيك, وأنا كنت أثيره. |