Uncle Nikolai's throwing me a party down at Bridge. | Open Subtitles | العم نيكولاي قام بعمل حفلة لي اسفل الجسر |
Would have been Nikolai's move. Do not you think? | Open Subtitles | كانت ممكن أن تكون حركة نيكولاي ألا تعتقد؟ |
That's a pretty tall order. Everyone in the world thinks that Nikolai is osme sort of super-hero. | Open Subtitles | هذا طريق طويل فكل أحد في العالم يظن أن نيكولاي هو تقريباً بطل فائق للعادة |
Dr Nicolai, we're a mile below the surface and three miles in. | Open Subtitles | الي أن يأتي فريق الانقاذ د. نيكولاي ميل واحد تحت السطح |
So Ray where does Nicolae have you flying to? | Open Subtitles | يا راي إلى أين نيكولاي يجعلك تقود الطائرة؟ |
Listen, Nikolay, I have heard about the White Tiger too. | Open Subtitles | إسمع نيكولاي ,ذلك النمر الأبيض أنا أيضا سمعت عنه |
Nikolai's got a lot of people under his power. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس تحت سلطان وتأثير نيكولاي. |
1.1 The author of the communication is Mr. Nikolai Kungurov, an Uzbek national born in 1962, residing in Yangiyul, Uzbekistan. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد نيكولاي كونغوروف، وهو مواطن أوزبكي، ولد في عام 1962، ويقيم في ينغيول، بأوزبكستان. |
Nikolai Akuyev was born 1941 in the Kurgan region of the Russian Federation; he is Kazakh by nationality. | UN | ولد نيكولاي أكوييف عام 1941 في منطقة كورغان بالاتحاد الروسي؛ وهو كازاخستانــــي الجنسيــــة. |
Nikolai Rogosaroff of the Department for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. | UN | وقام بمهمة مستشار الفريق العامل نيكولاي روغوساروف من إدارة شؤون نزع السلاح. |
35. At the 16th meeting, on 3 July, Nikolai Zaichenko, Minister of Economy of Belarus, made a statement. | UN | 35 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى ببيان نيكولاي زايتشينكو، وزير اقتصاد بيلاروس. |
35. At the 16th meeting, on 3 July, Nikolai Zaichenko, Minister of Economy of Belarus, made a statement. | UN | 35 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى ببيان نيكولاي زايتشينكو، وزير اقتصاد بيلاروس. |
Recently, a human rights defender Nikolai Girenko, a particularly active opponent of racism, was murdered. | UN | ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية. |
1.1 The author of the communication is Mr. Nikolai Kungurov, an Uzbek national born in 1962, residing in Yangiyul, Uzbekistan. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد نيكولاي كونغوروف، وهو مواطن أوزبكي، ولد في عام 1962، ويقيم في ينغييول، بأوزبكستان. |
I was sent here to identify a German agent, code name Nicolai. | Open Subtitles | تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي |
Ms. Norica Nicolai (Romania) was unable to attend and sent comments to the secretariat by email. | UN | ولم تتمكن السيدة نوريكا نيكولاي من الحضور وأرسلت بعض الملاحظات إلى الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني. |
Mr. Nicolai Girenko, Senior Researcher, Peter the Great Museum of Anthropology | UN | - السيد نيكولاي جيرنكو، باحث متقدم، متحف بيتر الأكبر للأنثروبولوجيا |
Nicolae has put together a powerful group of scientists from different fields | Open Subtitles | لقد جمع نيكولاي مجموعة قوية من العلماء معاً من مجالات مختلفة |
Now if Nicolae isn t dead by 2200 hours then we strike | Open Subtitles | الآن لو أن نيكولاي لم يموت قبل الساعة العاشرة سنقوم بالهجوم |
Allow me now to extend a very warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Nikolay Mladenov. | UN | واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بوزير خارجية جمهورية بلغاريا، معالي السيد نيكولاي ملادينوف. |
This is Marta Walraven entering the offices of Nicholae Schiller. | Open Subtitles | هذه مارتا وولريفين تدخل إلى مكاتب نيكولاي شيلر |
The delegation of Bulgaria was headed by Minister for Foreign Affairs, Nickolay Mladenov. | UN | وترأس وفد بلغاريا نيكولاي مْلادينوف، وزير الخارجية. |
Russian President Dmitry Medvedev signed the 6-point ceasefire plan, brokered by French President, Nicolas Sarkozy. | UN | لقد وقَّع الرئيس الروسي ديمتري ميدفيديف على خطة وقف إطلاق النار المؤلفة من ست نقاط، والتي وضعت بوساطة الرئيس الفرنسي، نيكولاي ساركوزي. |
The Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Nicolay Mladenov, will address the Conference on the occasion of the opening of the Bulgarian presidency. | UN | وسيتحدث سعادة وزير خارجية جمهورية بلغاريا، السيد نيكولاي ملادينوف، إلى المؤتمر بمناسبة افتتاح الرئاسة البلغارية. |
Daniel Neculai Dediu's complaint for ill-treatment by the police was believed to be currently under examination by the Military Prosecution Department of Bacau. | UN | وتنظر النيابة العسكرية في باكاو في شكوى دانييل نيكولاي ديديو على سوء معاملة الشرطة له. |
We heard with deep sorrow the news of the death of Judges Nikolaï Tarassov, Roberto Ago and José María Ruda, as well as that of Professor Suzanne Bastid. | UN | لقد بلغنا بعميق الحزن نبأ وفاة القضاة نيكولاي تاراسوف، وروبرتو آغو، وخوسيه ماريا رودا، ووفاة اﻷستاذة سوزان باستيد. |
- Did you raise NikoIai? - Niet. | Open Subtitles | هل رفعت "نيكولاي" ؟ |
We have a winner. Nikolai Aleksandrovich Puchenko. Russian. | Open Subtitles | نيكولاي ألكسندروفيتش بوشنكو روسـي الجنسـية |
When I was Nikolaj's age I was in the hospital, too. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر (نيكولاي) أنا الأخر كنت بالمشفى |