These aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa governorate, damaging civilian and military installations. | UN | وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية. |
These aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa governorate, damaging civilian and military installations. | UN | وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية. |
After the inspection, which lasted about four hours, the team returned to the Ninawa Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرق التفتيش زهاء أربع ساعات، عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The mission lasted about 4 hours 15 minutes, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وربع الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The inspection lasted three hours, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel. | UN | استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد الفريق بعدها إلى فندق قصر نينوي. |
Concern was expressed about the decision to postpone provincial council elections in Ninewa and Anbar Provinces. | UN | وأُعرب عن القلق بشأن قرار تأجيل انتخابات مجالس المحافظات في محافظتي نينوي والأنبار. |
The group's work took about two hours and forty-five minutes after which it went to the city of Mosul and arrived at the Ninawa Palace Hotel. | UN | استغرقت مهمة المجموعة زهاء ساعتين وخمسة وأربعين دقيقة. توجهت المجموعة بعدها إلى مدينة الموصل ووصلت إلى فندق قصر نينوي. |
The mission lasted four and a half hours after which the group returned to the Ninawa Palace Hotel. | UN | استغرقت المهمة أربع ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي. |
The mission lasted two and a half hours after which the team returned to the Ninawa Palace Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي. |
The mission lasted two hours after which the team returned to the Ninawa Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرقت المهمة ساعتين وعاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The group concluded its mission, which lasted three and a half hours, and then returned to the Ninawa Palace Hotel in Mosul. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The team concluded its mission, which lasted 45 minutes, and then returned to the Ninawa Palace Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمسا وأربعين دقيقة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوي. |
At 1340 hours on 17 March 1994, a hostile two-aircraft formation dropped four heat flares to the east of the Zummar area in the Ninawa Governorate. | UN | - في الساعة ٤٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية شرق منطقة زمار في محافظة نينوي. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that, at 1330 hours on 1 September 1994, United States aircraft dropped five heat flares on the village of Badriyah in Ninawa Governorate, resulting in material damage. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي لي الشرف أن أحيطكم علما بقيام الطائرات اﻷمريكية في الساعة ٣٠/١٣ من يوم ١/٩/١٩٩٤ بالقاء ٥ مشاعل حرارية فوق قرية البدرية في محافظة نينوي ونجم عن ذلك حصول أضرار مادية. |
- At 1800 hours on 23 August 1994, a hostile formation dropped 7 heat flares on the Saddam Dam area in Ninawa Governorate. | UN | في الساعة ٠٠/١٨ من يوم ٢٣/٨/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء ٧ مشاعل حرارية فوق منطقة سد صدام في محافظة نينوي. |
- At 1514 hours on 25 August 1994, a hostile formation dropped 5 heat flares on the Qush area in Ninawa Governorate. | UN | في الساعة ١٤/١٥ من يوم ٢٥/٨/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء ٥ مشاعل حرارية فوق منطقة القوش في محافظة نينوي. |
- At 1810 hours on 2 August 1993, a United States F-16 aircraft dropped a heat flare on the Hamdaniyah area in Ninawa governorate. | UN | - في الساعة ١٠/١٨ من يوم ٢/٨/١٩٩٣ قامت إحدى الطائرات اﻷمريكية نوع إف-١٦ بإلقاء مشعل حراري فوق منطقة الحمدانية في محافظة نينوي. |
After completing its assignment, which lasted two hours, the team returned to the Nineveh Palace Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوي. |
The mission lasted two hours, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوي. |
The group completed its assignment at 1120 hours and returned to the Nineveh Palace Hotel at 1130 hours. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 20/11 وعادت إلى فندق قصر نينوي في الموصل في الساعة 30/11. |
Upon completion of its mission, which lasted one hour, the team returned to the Nineveh Palace Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوي. |
70. Allegations were documented in Ninewa, Salahaddin and Anbar governorates on the reported association of children with the Awakening Councils. | UN | 70 - وجرى توثيق ادعاءات في محافظات نينوي وصلاح الدين والأنبار بشأن ما قيل إنه ارتباط أطفال بمجالس الصحوة. |