We know you need cuts, but a further 25,000 reduction in active military troops is unthinkable. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تَحتاجُين التخفيضاتَ، لكن 25,000 تخفيض في القوَّاتِ العسكريةِ النشيطةِ مستحيلُ. |
We know you didn't race trevor in the desert, renata. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك لَمْ تُسرعْ trevor في الصحراءِ , renata. |
Now, We know you didn't try to frame her. | Open Subtitles | الآن، نَعْرفُ بأنّك لَمْ حاولْ تَأْطيرها. |
Baby, We know that you are not well you and the asshole | Open Subtitles | الطفل الرضيع، نَعْرفُ بأنّك لَسْتَ حَسناً أنت والمُتسكّعَ لَيسَ ذلك. |
We know that you drove Chip to the airport on the day he died. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك قُدتَ رقاقةً إلى المطارِ في اليومِ ماتَ. |
We know you were the mistress of a Nazi officer when you danced at the Folies-Bergeres in Paris. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ عشيقةَ لضابط نازي. عندما رَقصتي في الفوليز ـ بيرقيريس في باريس. |
'Cause We know you been hanging out with those freaks down at the loony bin. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ نحن نَعْرفُ بأنّك مُصَاحَبَة تلك نزوات أسفل في مستشفىِ المجانين. |
We know you were downtown yesterday morning at this ATM. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ. |
We know you were the brains behind the coke operation. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ الأدمغةَ وراء عمليةَ الكوكا. |
We know you've been selling drugs out of the house, this is the worst thing you have ever done. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تَبِيعُ مخدّرات البيتِ، هذا أسوأ شيءِ أنت أَبَداً عَملتَ. |
And with Elisa as your partner, We know you can be trusted. | Open Subtitles | ومَع إليسا كشريككِ، نَعْرفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُأتَمنَ. |
We know you made that scar to give all the actors a chance. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك جَعلتَ تلك الندبةِ لإعْطاء كُلّ الممثلون فرصة. |
Good luck, cos We know you'll be in there pulling for us. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
We know you are coming back when life return to our village. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك ستَعود حين عادت الحياةِ إلى قريتِنا |
Where We know you'll be welcome and appreciated, Miss Lady. | Open Subtitles | حيث نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ مرحباً وقدّرَ، سيدة الآنسةِ. |
We know that you've been charged with credit card fraud. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ .مُتَّهَمة بإحتيالِ بطاقةِ الإئتمان |
We know that you've had our money in your Swiss account for eight weeks and that you have made no payments of any kind. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ مالُنا في حسابِكَ السويسريِ لثمانية أسابيعِ وبأنّك لم تعمل اي دُفْعاتَ من أيّ نوع. |
We know that you went to an occult shop. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك ذَهبتَ إلى دكانِ غامضِ. |
We know that you didn't mean to kill her. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك لَمْ تَقْصدْ قَتْلها. |
We know that you a mine in Hazzard go afgraven. - Is that as? | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تريد عمل منجمَ في هازارد |
We know that you're in there, and that you're all alone. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك هنا، وبأنّك وحيد. |