ويكيبيديا

    "هؤلاء الجنود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these soldiers
        
    • those soldiers
        
    • these troops
        
    • the soldiers
        
    • those Rangers
        
    • these Marines
        
    • those troops
        
    • such soldiers
        
    • these guys
        
    • those marines
        
    It is believed that some of these soldiers are United Nations peacekeepers. UN ويعتقد أن بعض هؤلاء الجنود من عناصر الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The families of these soldiers have been completely abandoned, as they receive no wages. UN وقد شردت أسر هؤلاء الجنود تماماً ﻷنهم لا يتلقون أجوراً.
    As they move from one position to another, these soldiers steal food, clothing, kitchen utensils, livestock and so on. UN وكلما انتقل هؤلاء الجنود من موقع إلى آخر فإنهم يسلبون في طريقهم المؤونة والملابس وأدوات الطبخ والماشية وما إلى ذلك.
    Yesterday those soldiers were heroes, and today they're dead. Open Subtitles أمس كان هؤلاء الجنود أبطال، واليوم انهم ماتوا.
    Are those soldiers the God Warriors who once fought us? Open Subtitles هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟
    Mladić continued that he had opened a corridor to let these troops go. UN وواصل ملاديتش قوله بأنه كان قد فتح ممرا للسماح بمرور هؤلاء الجنود.
    A dispute had allegedly broken out between these soldiers and another group of soldiers from the same unit who opposed their abusive conduct. UN وقيل بأن نزاعاً قد نشب بين هؤلاء الجنود ومجموعة أخرى من الجنود من الوحدة نفسها كانوا يعارضون سلوكهم العدواني.
    In fact, these soldiers were repairing a portion of the fence south of the Blue Line within Israeli territory. UN وفي الواقع كان هؤلاء الجنود يُصلحون جزءاً من السياج جنوبي الخط الأزرق داخل الأراضي الإسرائيلية.
    As far as is known, this was the first time ever that these soldiers were dispatched to a demonstration. UN ومن المعلوم، أن هذه كانت هي المرة اﻷولى على اﻹطلاق التي يرسل فيها هؤلاء الجنود إلى أية مظاهرة.
    Let's at least loop in these soldiers. No. Open Subtitles دعنا على الأقل نُخبر هؤلاء الجنود بالأمر
    One day, these soldiers came in and asked to put a star in the window. Open Subtitles ذات يوم، جاء هؤلاء الجنود وطلبوا وضع نجمة في النافذة
    All these soldiers in the room, and you're the only one still fighting. Open Subtitles كل هؤلاء الجنود في الغرفة ولا أحد يقاوم غيرك
    If we give those soldiers the maximum dose of promicin, how long before they develop abilities ? Open Subtitles لو أعطينا هؤلاء الجنود أكثر جرعة ممكنة من البروميسين كم سيحتاجون حتى يطوروا قدراتهم ؟
    Once those soldiers develop 4400 abilities... it'll be too late. Open Subtitles لو طور هؤلاء الجنود قدراتهم سيكون الوقت قد مضى
    those soldiers need this. Somebody's got to get their story out. Open Subtitles هؤلاء الجنود يحتاجون ذلك على شخص ما أن ينشر قصصهم
    Cameron killed those soldiers after we took that cash. Open Subtitles كاميرون قتل هؤلاء الجنود بعد أن اخذ الأموال
    However, not all of those soldiers can be deployed to combat insurgency, according to the Afghan General Staff. UN إلاّ أنه لا يمكن نشر جميع هؤلاء الجنود لمحاربة المتمردين، بحسب ما صرّحت به هيئة الأركان العامة الأفغانية.
    However, there are no guarantees that these troops will receive regular payments and supplies. UN بيد أنه لا توجد أي ضمانات تكفل تقاضي هؤلاء الجنود لمرتباتهم وحصولهم على الإمدادات بشكل منتظم.
    The Government is proceeding with the investigations and a case has been filed against some of the soldiers. UN وتباشر الحكومة التحقيقات، ورفعت قضية ضد بعض من هؤلاء الجنود.
    She had to tell the jury she didn't get those Rangers killed. Open Subtitles كان يجب أن تُخبر المُحلفين أنها لم تقتل هؤلاء الجنود
    Where these Marines were headed for final DNA identification before being returned to their loved ones. Open Subtitles حيث كان يتوجه هؤلاء الجنود للتحديد النهائي للحمض النووي قبل تسليم جثثهم لأهاليهم.
    According to MONUC, the Force Commander has indicated that he will request the relevant contingent commander and the Ituri brigade commander to review the present deployment policy of those troops. UN ووفقا للبعثة، أشار قائد القوة إلى أنه سيطلب إلى قائد الوحدة المعني وقائد لواء إيتوري استعراض السياسة الحالية لنشر هؤلاء الجنود.
    Many such soldiers participated in the pilot demobilization programme. UN وشارك كثير من هؤلاء الجنود في البرنامج التجريبي للتسريح.
    -According to the peace agreements, these guys should have been demobilized by now. Open Subtitles وفقاً لإتفاقيّات السلام، كان من المفترض أنّ هؤلاء الجنود قد سُرّحوا
    those marines are out there to shut us down,bring it to an end. Open Subtitles هؤلاء الجنود الذين بالخارج هنا لإيقافنا، وإنهاء الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد