I can't track his cell phone and he's not answering my calls. | Open Subtitles | لا استطيع ان تتبع هاتفه المحمول و انه لا يجيب دعواتي. |
Take his cell phone. His little ass say anything wrong, you kill him. | Open Subtitles | خذ هاتفه المحمول وإن تفوه بأي كلمة، ارده قتيلاً |
Well, he's not answering his home phone, and his cell phone's in Koreatown. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون |
He was then allegedly taken to his house, which was searched, and his mobile phone was confiscated. | UN | كما زُعِم أنه نُقِل بعد ذلك إلى منزله الذي جرى تفتيشه، وأن هاتفه المحمول صودِر منه. |
The first was a phone call to the Ambassador of Zambia on his mobile phone. | UN | وكان أولها مكالمة تليفونية تلقاها سفير زامبيا على هاتفه المحمول. |
Keep trying to locate a signal from his cellphone. | Open Subtitles | تحاول أن تبقي لتحديد إشارة من هاتفه المحمول. |
'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. | Open Subtitles | لأنه قام بتعديل هاتفه المحمول. ليعطيم نفس الإشارة الخاصة بمتعقب كاحله. |
Following Baryee’s arrest, the Panel reviewed the text messages and contacts on his mobile telephone. | UN | وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول. |
We traced his cell phone to a garbage can on campus. | Open Subtitles | تعقبنا هاتفه المحمول فوجدنا فى مكب النفايات |
Justice Ludwig was talking on his cell phone while driving and his car wasn't Bluetooth enabled. | Open Subtitles | كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة ولم يكن نظام البلوتوث مفعلاً في السيارة |
Audio surveillance from Anthony Allen's office, his office phone, his cell phone, and his car. | Open Subtitles | المراقبة الصوتية الخاصة بمكتب انثوني الين مكالماته في المكتب ، مكالمات هاتفه المحمول وسيارته |
He can't answer his cell phone,'cause he's a gutless,pathetic weasel. | Open Subtitles | انه لايمكنه ان يجيب على هاتفه المحمول لأنه جبان وبائس مثير للشفقة |
Daniel's not answering his cell phone, and the lodge is under strict instructions not to let any calls in or out for the next few hours. | Open Subtitles | دانيال لايجيب على هاتفه المحمول وشبكة الاتصال تحت التعديلات |
If he keeps using his cell phone, we're gonna arrest him when we land. | Open Subtitles | حسناً,إذا استخدم هاتفه المحمول مجدداً فسوف نقوم في إعتقاله عندما نهبط,إتفقنا |
He was last seen two days later, when he was brought back to the family home to collect his mobile phone and computer, which were confiscated. | UN | وقد شوهد لآخر مرة بعد يومين من ذلك، حين أُحضر إلى منزل أسرته ليأخذ هاتفه المحمول وحاسوبه الشخصي اللذين تمت مصادرتهما. |
He was last seen two days later, when he was brought back to the family home to collect his mobile phone and computer, which were confiscated. | UN | وقد شوهد لآخر مرة بعد يومين من ذلك، حين أُحضر إلى منزل أسرته ليأخذ هاتفه المحمول وحاسوبه الشخصي اللذين تمت مصادرتهما. |
2.8 The author was identified by a police chief as he was trying to contact Radio Cáritas on his mobile phone. | UN | 2-8 ولمح أحد رؤساء الشرطة صاحب البلاغ بينما كان يحاول الاتصال عبر هاتفه المحمول بإذاعة كاريتاس. |
While evacuating the office, one of them heard a plain clothed individual talking on his mobile phone, saying that Mr. Bialatski was not to be found at the office. | UN | وخلال عملية إخلاء المكتب، سمع أحد الموظفين شخصاً بالملابس المدنية يتحدث في هاتفه المحمول ويقول إنه لم يُعثر على السيد بيالاتسكي في المكتب. |
Two weeks ago, a student captured this event on his cellphone. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، إلتقط طالب هذا الحدث على هاتفه المحمول. |
I have a motel key and some calls we pulled on his cellphone. | Open Subtitles | لدي مفتاح موتيل وبعض المكالمات ونجحنا على هاتفه المحمول. |
Plus, we tracked his cellphone from the time of the dinner to the time of the murders. | Open Subtitles | بالاضافة إلى ذلك، تعقبنا هاتفه المحمول من وقت العشاء إلى وقت وقوع جرائم القتل |
During his interrogation by the national police, however, his mobile telephone rang. | UN | غير أن هاتفه المحمول رن والشرطة الوطنية تستجوبه. |