"هاتفه المحمول" - Translation from Arabic to English

    • his cell phone
        
    • his mobile phone
        
    • his cellphone
        
    • his mobile telephone
        
    I can't track his cell phone and he's not answering my calls. Open Subtitles لا استطيع ان تتبع هاتفه المحمول و انه لا يجيب دعواتي.
    Take his cell phone. His little ass say anything wrong, you kill him. Open Subtitles خذ هاتفه المحمول وإن تفوه بأي كلمة، ارده قتيلاً
    Well, he's not answering his home phone, and his cell phone's in Koreatown. Open Subtitles إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون
    He was then allegedly taken to his house, which was searched, and his mobile phone was confiscated. UN كما زُعِم أنه نُقِل بعد ذلك إلى منزله الذي جرى تفتيشه، وأن هاتفه المحمول صودِر منه.
    The first was a phone call to the Ambassador of Zambia on his mobile phone. UN وكان أولها مكالمة تليفونية تلقاها سفير زامبيا على هاتفه المحمول.
    Keep trying to locate a signal from his cellphone. Open Subtitles تحاول أن تبقي لتحديد إشارة من هاتفه المحمول.
    'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. Open Subtitles لأنه قام بتعديل هاتفه المحمول. ليعطيم نفس الإشارة الخاصة بمتعقب كاحله.
    Following Baryee’s arrest, the Panel reviewed the text messages and contacts on his mobile telephone. UN وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول.
    We traced his cell phone to a garbage can on campus. Open Subtitles تعقبنا هاتفه المحمول فوجدنا فى مكب النفايات
    Justice Ludwig was talking on his cell phone while driving and his car wasn't Bluetooth enabled. Open Subtitles كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة ولم يكن نظام البلوتوث مفعلاً في السيارة
    Audio surveillance from Anthony Allen's office, his office phone, his cell phone, and his car. Open Subtitles المراقبة الصوتية الخاصة بمكتب انثوني الين مكالماته في المكتب ، مكالمات هاتفه المحمول وسيارته
    He can't answer his cell phone,'cause he's a gutless,pathetic weasel. Open Subtitles انه لايمكنه ان يجيب على هاتفه المحمول لأنه جبان وبائس مثير للشفقة
    Daniel's not answering his cell phone, and the lodge is under strict instructions not to let any calls in or out for the next few hours. Open Subtitles دانيال لايجيب على هاتفه المحمول وشبكة الاتصال تحت التعديلات
    If he keeps using his cell phone, we're gonna arrest him when we land. Open Subtitles حسناً,إذا استخدم هاتفه المحمول مجدداً فسوف نقوم في إعتقاله عندما نهبط,إتفقنا
    He was last seen two days later, when he was brought back to the family home to collect his mobile phone and computer, which were confiscated. UN وقد شوهد لآخر مرة بعد يومين من ذلك، حين أُحضر إلى منزل أسرته ليأخذ هاتفه المحمول وحاسوبه الشخصي اللذين تمت مصادرتهما.
    He was last seen two days later, when he was brought back to the family home to collect his mobile phone and computer, which were confiscated. UN وقد شوهد لآخر مرة بعد يومين من ذلك، حين أُحضر إلى منزل أسرته ليأخذ هاتفه المحمول وحاسوبه الشخصي اللذين تمت مصادرتهما.
    2.8 The author was identified by a police chief as he was trying to contact Radio Cáritas on his mobile phone. UN 2-8 ولمح أحد رؤساء الشرطة صاحب البلاغ بينما كان يحاول الاتصال عبر هاتفه المحمول بإذاعة كاريتاس.
    While evacuating the office, one of them heard a plain clothed individual talking on his mobile phone, saying that Mr. Bialatski was not to be found at the office. UN وخلال عملية إخلاء المكتب، سمع أحد الموظفين شخصاً بالملابس المدنية يتحدث في هاتفه المحمول ويقول إنه لم يُعثر على السيد بيالاتسكي في المكتب.
    Two weeks ago, a student captured this event on his cellphone. Open Subtitles قبل أسبوعين، إلتقط طالب هذا الحدث على هاتفه المحمول.
    I have a motel key and some calls we pulled on his cellphone. Open Subtitles لدي مفتاح موتيل وبعض المكالمات ونجحنا على هاتفه المحمول.
    Plus, we tracked his cellphone from the time of the dinner to the time of the murders. Open Subtitles بالاضافة إلى ذلك، تعقبنا هاتفه المحمول من وقت العشاء إلى وقت وقوع جرائم القتل
    During his interrogation by the national police, however, his mobile telephone rang. UN غير أن هاتفه المحمول رن والشرطة الوطنية تستجوبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more